Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 31:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:1

"Pada waktu itu 1 , demikianlah firman TUHAN, Aku akan menjadi Allah q  segala kaum keluarga Israel dan mereka akan menjadi umat-Ku.

AYT (2018)

“Pada waktu itu,” firman TUHAN, “Aku akan menjadi Allah atas suku-suku Israel, dan mereka akan menjadi jemaat-Ku.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 31:1

Maka pada masa itu, demikianlah fiman Tuhan, Aku ini bagi segala suku bangsa Israel akan Allah, dan mereka itupun bagi-Ku akan umat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 31:1

TUHAN berkata, "Akan tiba waktunya Aku menjadi Allah semua suku Israel, dan mereka menjadi umat-Ku.

MILT (2008)

Pada waktu itu, firman TUHAN YAHWEH 03068, "Aku akan menjadi Allah Elohim 0430 bagi seluruh kaum Israel, dan mereka akan menjadi umat-Ku."

Shellabear 2011 (2011)

"Pada waktu itu juga," demikianlah firman ALLAH, "Aku akan menjadi Tuhan bagi seluruh kaum orang Israil dan mereka akan menjadi umat-Ku."

AVB (2015)

“Pada waktu itu juga,” demikianlah firman TUHAN, “Aku akan menjadi Allah bagi seluruh kaum orang Israel dan mereka akan menjadi umat-Ku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 31:1

"Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, Aku akan menjadi
<01961>
Allah
<0430>
segala
<03605>
kaum keluarga
<04940>
Israel
<03478>
dan mereka
<01992>
akan menjadi
<01961>
umat-Ku
<05971>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 31:1

Maka pada masa
<06256>
itu, demikianlah fiman
<05002>
Tuhan
<03068>
, Aku ini bagi
<01961>
segala
<03605>
suku bangsa
<04940>
Israel
<03478>
akan Allah
<0430>
, dan mereka
<01992>
itupun bagi-Ku
<00> <01961>
akan umat
<05971>
.
AYT ITL
“Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “Aku akan menjadi
<01961>
Allah
<0430>
atas suku-suku
<04940>
Israel
<03478>
, dan mereka
<01992>
akan menjadi
<01961>
jemaat-Ku.”

[<03605> <00> <05971> <00>]
AVB ITL
“Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
juga,” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “Aku akan menjadi
<01961>
Allah
<0430>
bagi seluruh
<03605>
kaum
<04940>
orang Israel
<03478>
dan mereka
<01992>
akan menjadi
<01961>
umat-Ku
<05971>
.”

[<00> <00>]
HEBREW
o
Mel
<05971>
yl
<0>
wyhy
<01961>
hmhw
<01992>
larvy
<03478>
twxpsm
<04940>
lkl
<03605>
Myhlal
<0430>
hyha
<01961>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
ayhh
<01931>
teb (31:1)
<06256>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 31:1

"Pada waktu itu 1 , demikianlah firman TUHAN, Aku akan menjadi Allah q  segala kaum keluarga Israel dan mereka akan menjadi umat-Ku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 31:1

"Pada waktu 1  itu, demikianlah firman TUHAN, Aku akan menjadi Allah 2  segala kaum 3  keluarga Israel 3  dan mereka akan menjadi umat-Ku.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 31:1-40 2

Nas : Yer 31:1-40

Pasal ini berhubung dengan pengembalian Israel secara umum (ayat Yer 31:2-22) dan Yehuda secara khusus (ayat Yer 31:23-26) ke negeri perjanjian. Umat Allah akan sekali lagi hidup bersama di bawah berkat Allah (ayat Yer 31:27-30). Setelah meyakinkan mereka akan pemulihan ini, Yeremia menyatakan bahwa Allah akan mengadakan suatu perjanjian baru yang lebih baik dengan umat-Nya yang akan mencakup kuasa rohani untuk menaati perintah-perintah-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA