Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 10:15

Konteks
NETBible

They are worthless, mere objects to be mocked. 1  When the time comes to punish them, they will be destroyed.

NASB ©

biblegateway Jer 10:15

They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.

HCSB

They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.

LEB

They are worthless jokes. When they are punished, they disappear.

NIV ©

biblegateway Jer 10:15

They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.

ESV

They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.

NRSV ©

bibleoremus Jer 10:15

They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.

REB

They are worthless, objects of mockery, which perish when their day of reckoning comes.

NKJV ©

biblegateway Jer 10:15

They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.

KJV

They [are] vanity, [and] the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

[+] Bhs. Inggris

KJV
They [are] vanity
<01892>_,
[and] the work
<04639>
of errors
<08595>_:
in the time
<06256>
of their visitation
<06486>
they shall perish
<06> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Jer 10:15

They are worthless
<01892>
, a work
<04639>
of mockery
<08595>
; In the time
<06256>
of their punishment
<06486>
they will perish
<06>
.
LXXM
mataia
<3152
A-NPN
estin
<1510
V-PAI-3S
erga
<2041
N-NPN
empepaigmena
<1702
V-RPPNP
en
<1722
PREP
kairw
<2540
N-DSM
episkophv
<1984
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
apolountai
{V-FMI-3P}
NET [draft] ITL
They
<01992>
are worthless
<01892>
, mere objects
<04639>
to be mocked
<08595>
. When the time
<06256>
comes to punish
<06486>
them, they will be destroyed
<06>
.
HEBREW
wdbay
<06>
Mtdqp
<06486>
teb
<06256>
Myetet
<08595>
hvem
<04639>
hmh
<01992>
lbh (10:15)
<01892>

NETBible

They are worthless, mere objects to be mocked. 1  When the time comes to punish them, they will be destroyed.

NET Notes

tn Or “objects of mockery.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA