Yesaya 1:22 
Konteks| AYT (2018) | Perakmu telah menjadi sampah, air anggurmu telah bercampur dengan air. |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 1:22 |
Perakmu tidak murni |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 1:22 |
Perakmu telah berubah menjadi sanga belaka, dan air anggurmu sudah dicampurkan air. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 1:22 |
Yerusalem, dahulu engkau seperti perak, tetapi sekarang tidak berharga lagi. Dahulu engkau seperti anggur yang lezat, tetapi sekarang hanya air melulu. |
| MILT (2008) | Perakmu telah menjadi rongsokan; anggurmu telah tercampur dengan air. |
| Shellabear 2011 (2011) | Perakmu telah berubah jadi kotoran perak, anggurmu bercampur air. |
| AVB (2015) | Perakmu telah berubah menjadi kotoran perak, anggurmu bercampur air. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 1:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 1:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
![]() [+] Bhs. Inggris |

