Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 6:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 6:4

Cantik engkau, manisku, seperti kota Tirza, q  juita seperti Yerusalem, r  dahsyat seperti bala tentara dengan panji-panjinya 1 . s 

AYT (2018)

Engkau cantik seperti Tirza, kekasihku, elok seperti Yerusalem, dan menakjubkan seperti bala tentara dengan panji-panjinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 6:4

Elok benar engkau, hai adinda! seperti Tirza, dan juwita seperti Yeruzalem, dan hebat seperti balatentara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 6:4

Engkau cantik, manisku, secantik kota Yerusalem, seelok kota Tirzah. Engkau sangat mempesonakan, seperti bala tentara dengan panji-panjinya.

MILT (2008)

"Ya, kekasihku, engkau cantik, laksana Tirza, secantik Yerusalem, mengagumkan laksana pasukan yang berpanji-panji.

Shellabear 2011 (2011)

Mempelai Laki-laki Engkau cantik, sayangku, bagaikan Tirza, elok bagaikan Yerusalem, mengagumkan bagaikan pasukan pembawa panji-panji.

AVB (2015)

Mempelai laki-laki Sayangku, engkau cantik seperti Tirza, lawa seperti Yerusalem, hebat seperti tentera yang membawa panji-panji.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 6:4

Cantik
<03303>
engkau
<0859>
, manisku
<07474>
, seperti kota Tirza
<08656>
, juita
<05000>
seperti Yerusalem
<03389>
, dahsyat
<0366>
seperti bala tentara dengan panji-panjinya
<01713>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kid 6:4

Elok
<03303>
benar engkau
<0859>
, hai adinda
<07474>
! seperti Tirza
<08656>
, dan juwita
<05000>
seperti Yeruzalem
<03389>
, dan hebat
<0366>
seperti balatentara
<01713>
.
AYT ITL
Engkau
<0859>
cantik
<03303>
seperti Tirza
<08656>
, kekasihku
<07474>
, elok
<05000>
seperti Yerusalem
<03389>
, dan menakjubkan
<0366>
seperti bala tentara dengan panji-panjinya
<01713>
.
AVB ITL
Mempelai laki-laki Sayangku
<07474>
, engkau
<0859>
cantik
<03303>
seperti Tirza
<08656>
, lawa
<05000>
seperti Yerusalem
<03389>
, hebat
<0366>
seperti tentera yang membawa panji-panji
<01713>
.
HEBREW
twlgdnk
<01713>
hmya
<0366>
Mlswryk
<03389>
hwan
<05000>
hurtk
<08656>
ytyer
<07474>
ta
<0859>
hpy (6:4)
<03303>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kid 6:4

Cantik engkau, manisku, seperti kota Tirza, q  juita seperti Yerusalem, r  dahsyat seperti bala tentara dengan panji-panjinya 1 . s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 6:4

Cantik 1  engkau, manisku, seperti kota Tirza 2 , juita 3  seperti Yerusalem, dahsyat 4  seperti bala 4  tentara dengan panji-panjinya.

Catatan Full Life

Kid 6:4 1

Nas : Kid 6:4

Mempelai laki-laki memandang kekasihnya seperti menimbulkan kekaguman bagaikan bala tentara dengan panji-panjinya; penafsir lain beranggapan bahwa ayat ini artinya mengagumkan seperti bintang-bintang yang bertaburan di langit (seperti bimasakti).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA