Pengkhotbah 10:12          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Pkh 10:12 | Perkataan mulut orang berhikmat menarik, i tetapi bibir j orang bodoh menelan orang itu sendiri. | 
| AYT (2018) | Perkataan mulut orang berhikmat itu menyenangkannya, tetapi mulut orang bodoh menghancurkan dirinya sendiri. | 
| TL (1954) © SABDAweb Pkh 10:12 | Adapun perkataan yang terbit dari pada mulut orang alim, ia itu mendatangkan keridlaan kepadanya, tetapi lidah orang bodoh membawa akan dia kepada kebinasaan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Pkh 10:12 | Ucapan orang arif membuat ia dihormati, tetapi orang bodoh binasa karena kata-katanya sendiri. | 
| TSI (2014) | Perkataan orang bijak mendatangkan kehormatan baginya, tetapi ketika orang bebal membuka mulut, dia hanya mencelakakan dirinya sendiri. | 
| MILT (2008) | Kata-kata dari mulut yang bijak adalah kemurahan, tetapi bibir orang bodoh menelan dirinya sendiri. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Perkataan mulut orang bijak santun, tetapi bibir orang bodoh menelan dirinya sendiri. | 
| AVB (2015) | Kata-kata orang bijaksana penuh kurnia walhal bibir orang bodoh menelan diri orang itu sendiri. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Pkh 10:12 | |
| TL ITL © SABDAweb Pkh 10:12 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Pkh 10:12 | Perkataan 1 mulut orang berhikmat menarik 2 , tetapi bibir orang bodoh menelan orang itu sendiri. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [