Amsal 5:19
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 5:19 |
rusa yang manis, kijang y yang jelita; biarlah buah dadanya selalu memuaskan engkau, dan engkau senantiasa berahi karena cintanya. |
AYT (2018) | rusa yang penuh kasih, kijang yang anggun. Kiranya buah dadanya memuaskanmu sepanjang waktu; kiranya kamu selalu berahi dengan cintanya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 5:19 |
Biarlah ia bagimu seperti rusa betina yang manis dan seperti kijang yang cantik, biarlah gurau sendanya memabuki engkau selalu, dan berkembaralah senantiasa dalam kasihnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 5:19 |
gadis jelita dan lincah seperti kijang. Biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau. |
TSI (2014) | Dia bagaikan rusa betina muda: anggun dan penuh kasih sayang. Pelukan di dadanya memuaskan engkau, dan cintanya selalu memikat hatimu. |
MILT (2008) | dialah rusa yang cantik, kijang betina yang anggun; biarlah buah dadanya memuaskan engkau setiap waktu dan engkau senantiasa berahi karena cintanya. |
Shellabear 2011 (2011) | rusa yang jelita, kambing hutan yang elok. Biarlah buah dadanya senantiasa memuaskanmu, dan engkau selalu tergila-gila akan cintanya. |
AVB (2015) | bagai seekor rusa yang jelita, kambing hutan anggun. Biarlah payudaranya sentiasa memuaskanmu, dan engkau selalu ghairah dengan cintanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 5:19 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 5:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 5:19 |
rusa yang manis 1 , kijang yang jelita; biarlah buah dadanya selalu memuaskan 2 engkau, dan engkau senantiasa berahi 3 karena cintanya 3 . |
[+] Bhs. Inggris |