Amsal 31:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 31:17 |
Ia mengikat pinggangnya dengan kekuatan, ia menguatkan lengannya. |
| AYT (2018) | Dia mengikat pinggangnya dengan kekuatan, dan menguatkan lengannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 31:17 |
Maka diikatnya pinggangnya dengan kuat dan dikuatkannya lengannya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 31:17 |
Ia menyiapkan dirinya untuk bekerja sekuat tenaga. |
| TSI (2014) | Dia bekerja dengan cekatan, gesit, dan tangkas. |
| MILT (2008) | Dia mengikat pinggangnya dengan kekuatan dan menguatkan kedua lengannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia mengikat pinggangnya dengan kekuatan, dan menguatkan lengannya. |
| AVB (2015) | Dia mengikat pinggangnya dengan kekuatan, dan menguatkan lengannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 31:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 31:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 31:17 |
Ia mengikat pinggangnya dengan kekuatan, ia menguatkan lengannya. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 31:17 |
Ia mengikat 1 pinggangnya dengan kekuatan, ia menguatkan 2 lengannya. |
| Catatan Full Life |
Ams 31:10-31 1 Nas : Ams 31:10-31 Ayat-ayat ini melukiskan istri dan ibu yang ideal. Seluruh hidupnya berkisar pada ketakutan yang menghormat kepada Allah (ayat Ams 31:30), belas kasihan bagi mereka yang mengalami kekurangan (ayat Ams 31:19-20), serta kesetiaan dan kasih kepada keluarga mereka (ayat Ams 31:27). Semua cita-cita yang diajukan di sini mungkin tidak akan digenapi dalam seorang istri atau ibu, tetapi setiap istri bisa berusaha untuk melayani Allah, keluarga, dan sesamanya dengan kemampuan dan sumber-sumber daya yang diberikan Allah kepadanya (lihat cat. --> Ef 5:22; lihat cat. --> 1Tim 2:15). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [