Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 3:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 3:8

itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu k  dan menyegarkan tulang-tulangmu. l 

AYT (2018)

Itu akan membawa kesembuhan bagi tubuhmu, dan menjadi kesegaran bagi tulang-tulangmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 3:8

Maka ia itu akan menjadikan sehat tubuhmu dan sumsum pada tulang-tulangmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 3:8

Perbuatanmu itu akan menjadi seperti obat bagimu yang menyembuhkan badanmu dan menyegarkan batinmu.

TSI (2014)

Itulah jamu yang akan membuat tubuhmu sehat dan selalu segar.

MILT (2008)

Biarlah terjadi kesembuhan pada pusarmu dan kesegaran pada tulang-tulangmu.

Shellabear 2011 (2011)

Itu akan mendatangkan kesehatan bagi tubuhmu dan kesegaran bagi tulang-tulangmu.

AVB (2015)

Itulah yang kelak mendatangkan kesihatan bagi tubuhmu dan kekuatan bagi tulang-tulangmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 3:8

itulah yang akan menyembuhkan
<01961> <07500>
tubuhmu
<08270>
dan menyegarkan
<08250>
tulang-tulangmu
<06106>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 3:8

Maka ia itu akan menjadikan
<01961>
sehat
<07500>
tubuhmu
<08270>
dan sumsum
<08250>
pada tulang-tulangmu
<06106>
.
AYT ITL
Itu akan membawa
<01961>
kesembuhan
<07500>
bagi tubuhmu
<08270>
, dan menjadi kesegaran
<08250>
bagi tulang-tulangmu
<06106>
.
AVB ITL
Itulah yang kelak mendatangkan
<01961>
kesihatan
<07500>
bagi tubuhmu
<08270>
dan kekuatan
<08250>
bagi tulang-tulangmu
<06106>
.
HEBREW
Kytwmuel
<06106>
ywqsw
<08250>
Krsl
<08270>
yht
<01961>
twapr (3:8)
<07500>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 3:8

itulah yang akan menyembuhkan 1  2  tubuhmu dan menyegarkan 3  tulang-tulangmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA