Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 27:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 27:21

Kui untuk melebur perak dan perapian untuk melebur emas, t  dan orang dinilai menurut pujian 1  yang diberikan kepadanya.

AYT (2018)

Kui peleburan untuk perak dan perapian untuk emas, begitu juga seseorang diuji melalui pujian baginya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 27:21

Seperti kui bagi emas dan dapur bagi perak, demikianpun orang bagi mulut yang memuji dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 27:21

Emas dan perak diuji dalam perapian; orang dikenal dari sikapnya terhadap pujian.

TSI (2014)

Emas dan perak dimurnikan dengan api, sedangkan manusia diuji saat mendapat pujian.

MILT (2008)

Wadah peleburan untuk perak dan perapian untuk emas, tetapi orang diuji oleh perkataan pujiannya.

Shellabear 2011 (2011)

Kui untuk perak dan perapian untuk emas, tetapi manusia diuji menurut pujian yang didapatnya.

AVB (2015)

Mangkuk pijar untuk perak dan relau untuk emas, tetapi manusia diuji menurut pujian yang diterimanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 27:21

Kui
<04715>
untuk melebur perak
<03701>
dan perapian
<03564>
untuk melebur emas
<02091>
, dan orang
<0376>
dinilai menurut pujian
<04110>
yang diberikan
<06310>
kepadanya.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 27:21

Seperti kui
<04715>
bagi emas
<02091>
dan dapur
<03564>
bagi perak
<03701>
, demikianpun orang
<0376>
bagi mulut
<06310>
yang memuji
<04110>
dia.
AYT ITL
Kui
<04715>
peleburan untuk perak
<03701>
dan perapian
<03564>
untuk emas
<02091>
, begitu juga seseorang
<0376>
diuji melalui pujian
<04110>
baginya.

[<06310>]
AVB ITL
Mangkuk pijar
<04715>
untuk perak
<03701>
dan relau
<03564>
untuk emas
<02091>
, tetapi manusia
<0376>
diuji menurut
<06310>
pujian
<04110>
yang diterimanya.
HEBREW
wllhm
<04110>
ypl
<06310>
syaw
<0376>
bhzl
<02091>
rwkw
<03564>
Pokl
<03701>
Prum (27:21)
<04715>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 27:21

Kui untuk melebur perak dan perapian untuk melebur emas, t  dan orang dinilai menurut pujian 1  yang diberikan kepadanya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 27:21

Kui 1  untuk melebur perak dan perapian untuk melebur emas, dan orang 2  dinilai menurut pujian yang diberikan kepadanya.

Catatan Full Life

Ams 27:21 1

Nas : Ams 27:21

Pujian yang kita terima dari orang lain menguji kita mengenai cara kita menanggapinya -- dengan sombong atau rendah hati. Sikap sombong menyatakan penipuan diri di dalam hati kita, karena kita tidak sadar bahwa diri kita dan apa yang telah kita lakukan sebagian besar adalah karena Allah dan orang lain

(lihat cat. --> Fili 2:3).

[atau ref. Fili 2:3]

Tindakan kita tidak boleh dilaksanakan untuk memuji atau memuliakan diri, tetapi hendaknya mengalir dari pengabdian kita kepada Allah, firman, dan kerajaan-Nya. Apabila kita lulus ujian pujian ini, terbukti kita hidup untuk menyenangkan Allah daripada orang lain dan hati kita murni dan roh kita manunggal dengan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA