Amsal 20:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 20:28 |
Kasih dan setia melindungi raja, dan dengan kasih y ia menopang z takhtanya. |
| AYT (2018) | Kesetiaan dan kebenaran melindungi raja, dan takhtanya ditopang oleh kebaikan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 20:28 |
Kemurahan dan kebenaran memeliharakan raja, maka dengan kebajikan ditetapkannya takhtanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 20:28 |
Kalau raja memerintah dengan kasih, jujur dan adil, maka ia akan tetap berkuasa. |
| TSI (2014) | Bila seorang raja setia dan mengasihi rakyatnya serta menegakkan kebenaran, kerajaannya akan aman. Oleh kesetiaannya, kerajaan itu akan menjadi kokoh. |
| MILT (2008) | Kebaikan dan kesetiaan menjaga raja dan dia telah menopang takhtanya dengan kebaikan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kasih dan kesetiaan menjagai raja, ia menopang takhtanya dengan kasih. |
| AVB (2015) | Kasih kurnia dan kesetiaan melindungi raja, belas kasihan pula menopang takhtanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 20:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 20:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 20:28 |
2 Kasih 1 dan setia melindungi raja, dan dengan kasih 1 ia menopang takhtanya 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

