Proverbs 18:11 
KonteksNETBible | The wealth 1 of a rich person is like 2 a strong city, 3 and it is like a high wall in his imagination. 4 |
NASB © biblegateway Pro 18:11 |
A rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination. |
HCSB | A rich man's wealth is his fortified city; in his imagination it is like a high wall. |
LEB | A rich person’s wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination. |
NIV © biblegateway Pro 18:11 |
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall. |
ESV | A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. |
NRSV © bibleoremus Pro 18:11 |
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall. |
REB | The wealth of someone who is rich is his strong city; he thinks it an unscalable wall. |
NKJV © biblegateway Pro 18:11 |
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem. |
KJV | The rich man’s wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 18:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The wealth 1 of a rich person is like 2 a strong city, 3 and it is like a high wall in his imagination. 4 |
NET Notes |
1 sn This proverb forms a contrast with the previous one. The rich, unlike the righteous, trust in wealth and not in God. 2 tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity. 3 tn Heb “city of his strength”; NIV “fortified city.” This term refers to their place of refuge, what they look to for security and protection in time of trouble. 4 tc The MT reads בְּמַשְׂכִּיתוֹ (bÿmaskito, “in his imaginations”). The LXX, Tg. Prov 18:11, and the Latin reflect בִּמְשֻׂכָּתוֹ (bimsukato, “like a fence [or, high wall]”) that is, wealth provides protection. The MT reading, on the other hand, suggests that this security is only in the mind. 4 tn The proverb is an observation saying, reporting a common assumption without commenting on it. The juxtaposition with the last verse is a loud criticism of this misguided faith. The final word בְּמַשְׂכִּיתוֹ (“in his imaginations”) indicates that one’s wealth is a futile place of refuge. |