Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 18:11

Konteks
NETBible

The wealth 1  of a rich person is like 2  a strong city, 3  and it is like a high wall in his imagination. 4 

NASB ©

biblegateway Pro 18:11

A rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.

HCSB

A rich man's wealth is his fortified city; in his imagination it is like a high wall.

LEB

A rich person’s wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination.

NIV ©

biblegateway Pro 18:11

The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.

ESV

A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.

NRSV ©

bibleoremus Pro 18:11

The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.

REB

The wealth of someone who is rich is his strong city; he thinks it an unscalable wall.

NKJV ©

biblegateway Pro 18:11

The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.

KJV

The rich man’s wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The rich man's
<06223>
wealth
<01952>
[is] his strong
<05797>
city
<07151>_,
and as an high
<07682> (8737)
wall
<02346>
in his own conceit
<04906>_.
NASB ©

biblegateway Pro 18:11

A rich
<06223>
man's
<06223>
wealth
<01952>
is his strong
<05797>
city
<07151>
, And like a high
<07682>
wall
<02346>
in his own imagination
<04906>
.
LXXM
uparxiv
<5223
N-NSF
plousiou
<4145
A-GSM
androv
<435
N-GSM
poliv
<4172
N-NSF
ocura {A-NSF} h
<3588
T-NSF
de
<1161
PRT
doxa
<1391
N-NSF
authv
<846
D-GSF
mega
<3173
A-ASN
episkiazei
<1982
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
The wealth
<01952>
of a rich
<06223>
person is like a strong
<05797>
city
<07151>
, and it is like a high
<07682>
wall
<02346>
in his imagination
<04906>
.
HEBREW
wtykvmb
<04906>
hbgvn
<07682>
hmwxkw
<02346>
wze
<05797>
tyrq
<07151>
ryse
<06223>
Nwh (18:11)
<01952>

NETBible

The wealth 1  of a rich person is like 2  a strong city, 3  and it is like a high wall in his imagination. 4 

NET Notes

sn This proverb forms a contrast with the previous one. The rich, unlike the righteous, trust in wealth and not in God.

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

tn Heb “city of his strength”; NIV “fortified city.” This term refers to their place of refuge, what they look to for security and protection in time of trouble.

tc The MT reads בְּמַשְׂכִּיתוֹ (bÿmaskito, “in his imaginations”). The LXX, Tg. Prov 18:11, and the Latin reflect בִּמְשֻׂכָּתוֹ (bimsukato, “like a fence [or, high wall]”) that is, wealth provides protection. The MT reading, on the other hand, suggests that this security is only in the mind.

tn The proverb is an observation saying, reporting a common assumption without commenting on it. The juxtaposition with the last verse is a loud criticism of this misguided faith. The final word בְּמַשְׂכִּיתוֹ (“in his imaginations”) indicates that one’s wealth is a futile place of refuge.




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA