Amsal 1:18 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:18 | padahal mereka menghadang b darahnya sendiri dan mengintai nyawanya sendiri. c | 
| AYT (2018) | tetapi orang-orang itu mengadang darahnya sendiri; mereka menyergap nyawanya sendiri. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:18 | Tetapi orang itu mengintai akan darahnya sendiri serta mengadang akan nyawanya sendiri. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:18 | tetapi orang-orang jahat itu malah memasang jerat untuk dirinya sendiri--jerat yang akan mencelakakan mereka. | 
| TSI (2014) | (1:17) | 
| MILT (2008) | Namun mereka menyergap darah mereka sendiri dan mengintai nyawa mereka sendiri. | 
| Shellabear 2011 (2011) | mereka menghadang nyawanya sendiri dan mengintai jiwanya sendiri. | 
| AVB (2015) | namun mereka menanti untuk menumpahkan darah sendiri dan menghendap nyawa mereka sendiri. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:18 | 1 padahal mereka menghadang darahnya sendiri dan mengintai nyawanya sendiri. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


