Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 14:2

Konteks
NETBible

The one who walks in his uprightness fears the Lord, 1  but the one who is perverted in his ways 2  despises him.

NASB ©

biblegateway Pro 14:2

He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him.

HCSB

Whoever lives with integrity fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.

LEB

Whoever lives right fears the LORD, but a person who is devious in his ways despises him.

NIV ©

biblegateway Pro 14:2

He whose walk is upright fears the LORD, but he whose ways are devious despises him.

ESV

Whoever walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.

NRSV ©

bibleoremus Pro 14:2

Those who walk uprightly fear the LORD, but one who is devious in conduct despises him.

REB

A person whose conduct is upright fears the LORD; the double-dealer scorns him.

NKJV ©

biblegateway Pro 14:2

He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is perverse in his ways despises Him.

KJV

He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but [he that is] perverse in his ways despiseth him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He that walketh
<01980> (8802)
in his uprightness
<03476>
feareth
<03373>
the LORD
<03068>_:
but [he that is] perverse
<03868> (8737)
in his ways
<01870>
despiseth
<0959> (8802)
him.
NASB ©

biblegateway Pro 14:2

He who walks
<01980>
in his uprightness
<03476>
fears
<03372>
the LORD
<03068>
, But he who is devious
<03868>
in his ways
<01870>
despises
<0959>
Him.
LXXM
o
<3588
T-NSM
poreuomenov
<4198
V-PMPNS
orywv
<3717
ADV
fobeitai
<5399
V-PMI-3S
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
skoliazwn {V-PAPNS} taiv
<3588
T-DPF
odoiv
<3598
N-DPF
autou
<846
D-GSM
atimasyhsetai
<818
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
The one who walks
<01980>
in his uprightness
<03476>
fears
<03373>
the Lord
<03068>
, but the one who is perverted
<03868>
in his ways
<01870>
despises
<0959>
him.
HEBREW
whzwb
<0959>
wykrd
<01870>
zwlnw
<03868>
hwhy
<03068>
ary
<03373>
wrsyb
<03476>
Klwh (14:2)
<01980>

NETBible

The one who walks in his uprightness fears the Lord, 1  but the one who is perverted in his ways 2  despises him.

NET Notes

tn Heb “fear of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as an objective genitive.

tn Heb “crooked of ways”; NRSV “devious in conduct.” This construct phrase features a genitive of specification: “crooked in reference to his ways.” The term “ways” is an idiom for moral conduct. The evidence that people fear the Lord is uprightness; the evidence of those who despise him is the devious ways.




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA