Amsal 14:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 14:15 |
Orang yang tak berpengalaman percaya kepada setiap perkataan, tetapi orang yang bijak memperhatikan langkahnya. p |
AYT (2018) | Orang naif memercayai segala perkataan, tetapi orang bijak mempertimbangkan langkah-langkahnya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 14:15 |
Bahwa orang bodoh percaya segala perkataan, tetapi orang bijaksana mencamkan jalannya baik-baik. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:15 |
Orang bodoh percaya kepada setiap perkataan, orang bijaksana bertindak hati-hati. |
TSI (2014) | Orang yang naif percaya pada apa pun yang didengarnya, tetapi orang bijak berpikir dengan hati-hati sebelum bertindak. |
MILT (2008) | Orang yang tak berpengalaman percaya kepada segala sesuatu, tetapi orang yang bijak memerhatikan langkahnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang lugu memercayai segala perkataan, tetapi orang arif memikirkan langkahnya. |
AVB (2015) | Orang yang betul bendul mempercayai segala-galanya, tetapi orang bijaksana mempertimbangkan gerak langkahnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 14:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 14:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:15 |
Orang yang tak berpengalaman 1 percaya kepada setiap perkataan, tetapi orang yang bijak 2 memperhatikan langkahnya. |
[+] Bhs. Inggris |