Amsal 11:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 11:3 |
Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya, tetapi pengkhianat dirusak oleh kecurangannya. u |
AYT (2018) | Kejujuran orang benar akan menuntun mereka, tetapi kecurangan pengkhianat menghancurkan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 11:3 |
Bahwa ikhlas orang yang benar itu memimpin akan dia, tetapi akal orang jahat itu membinasakan dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:3 |
Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya. |
TSI (2014) | Orang jujur akan berhasil karena dituntun oleh ketulusan mereka, tetapi orang licik akan dihancurkan oleh kecurangan mereka sendiri. |
MILT (2008) | Kejujuran orang tulus menuntun dia, tetapi kekeraskepalaan para pengkhianat akan menghancurkan mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Orang yang lurus hati dipimpin oleh ketulusannya, tetapi orang yang khianat dibinasakan oleh keculasannya. |
AVB (2015) | Orang yang ikhlas akan dipimpin oleh ketulusannya, tetapi orang yang khianat dibinasakan oleh kecurangannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 11:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 11:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:3 |
Orang yang jujur dipimpin oleh ketulusannya 1 , tetapi pengkhianat 2 dirusak oleh kecurangannya. |
[+] Bhs. Inggris |