Amsal 11:22 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 11:22 | Seperti anting-anting emas di jungur babi, demikianlah perempuan cantik yang tidak susila. | 
| AYT (2018) | Bagaikan cincin emas pada moncong babi, seperti itulah perempuan cantik tanpa akal budi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 11:22 | Maka seperti cincin emas pada jungur babi, demikianlah adanya perempuan cantik yang melangkah bahasa. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:22 | Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi. | 
| TSI (2014) | Bagaikan cincin emas menghiasi hidung babi, demikianlah perempuan yang cantik tetapi nakal. | 
| MILT (2008) | Seperti cincin emas di moncong babi, demikianlah wanita yang cantik, tetapi mengesampingkan kebijaksanaan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti anting-anting emas di hidung babi, demikianlah perempuan cantik yang menyimpang dari kebijaksanaan. | 
| AVB (2015) | Seperti anting-anting emas di jongor babi, demikianlah perempuan cantik yang mengetepikan budi bicara. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 11:22 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 11:22 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:22 | Seperti anting-anting 1 emas di jungur babi, demikianlah perempuan cantik yang tidak 2 susila. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [