Amsal 10:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 10:25 |
Bila taufan melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas d yang abadi. e |
| AYT (2018) | Bila topan melanda, orang fasik tidak akan ada lagi, tetapi orang benar adalah dasar yang kekal. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 10:25 |
Seperti puting beliung yang lalu dengan segeranya, demikianpun hal orang jahat, tetapi orang yang benar itu bagaikan alas rumah yang kekal. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 10:25 |
Jika topan melanda, lenyaplah orang jahat; tetapi orang jujur tetap teguh selamanya. |
| TSI (2014) | Saat badai hidup menerpa, orang jahat akan binasatetapi orang benar berdiri teguh selama-lamanya. |
| MILT (2008) | Bila badai melanda maka lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah dasar yang kekal. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika angin puyuh berlalu, maka orang fasik tidak ada lagi, tetapi orang benar seperti dasar yang kekal. |
| AVB (2015) | Apabila angin puting beliung melanda akan tiada lagi orang durjana, tetapi orang benar akan kukuh selama-lamanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 10:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 10:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 10:25 |
Bila taufan 1 melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas yang abadi 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [