Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 10:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 10:25

Bila taufan melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas d  yang abadi. e 

AYT (2018)

Bila topan melanda, orang fasik tidak akan ada lagi, tetapi orang benar adalah dasar yang kekal.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 10:25

Seperti puting beliung yang lalu dengan segeranya, demikianpun hal orang jahat, tetapi orang yang benar itu bagaikan alas rumah yang kekal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 10:25

Jika topan melanda, lenyaplah orang jahat; tetapi orang jujur tetap teguh selamanya.

MILT (2008)

Bila badai melanda maka lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah dasar yang kekal.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika angin puyuh berlalu, maka orang fasik tidak ada lagi, tetapi orang benar seperti dasar yang kekal.

AVB (2015)

Apabila angin puting beliung melanda akan tiada lagi orang durjana, tetapi orang benar akan kukuh selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 10:25

Bila taufan
<05492>
melanda
<05674>
, lenyaplah
<0369>
orang fasik
<07563>
, tetapi orang benar
<06662>
adalah alas
<03247>
yang abadi
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 10:25

Seperti puting
<05674>
beliung
<05492>
yang lalu dengan segeranya
<0369>
, demikianpun hal orang jahat
<07563>
, tetapi orang yang benar
<06662>
itu bagaikan alas
<03247>
rumah yang kekal
<05769>
.
HEBREW
Mlwe
<05769>
dwoy
<03247>
qyduw
<06662>
esr
<07563>
Nyaw
<0369>
hpwo
<05492>
rwbek (10:25)
<05674>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 10:25

Bila taufan 1  melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas yang abadi 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA