2 Tawarikh 13:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 13:5 |
Tidakkah kamu tahu, bahwa TUHAN Allah Israel telah memberikan kuasa kerajaan atas Israel kepada Daud dan anak-anaknya untuk selama-lamanya h dengan suatu perjanjian garam? i |
| AYT (2018) | Apa kamu tidak tahu bahwa TUHAN, Allah Israel, telah memberikan kuasa atas Israel kepada Daud dan anak-anaknya untuk selama-lamanya dengan suatu perjanjian garam? |
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 13:5 |
Bukankah patut kamu tahu bahwa kerajaan Israel itu dikaruniakan Tuhan, Allah orang Israel, kepada Daud sampai selama-lamanya? baik kepada baginda baik kepada puteranya dengan perjanjian garam? |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 13:5 |
Kamu tahu bahwa TUHAN, Allah Israel, telah mengikat janji dengan Daud bahwa ia dan keturunannya akan memerintah Israel untuk selama-lamanya. Janji itu tidak dapat dibatalkan. |
| MILT (2008) | Tidakkah kamu mengetahui bahwa TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, telah memberikan kerajaan kepada Daud atas Israel untuk selama-lamanya, untuk ia dan untuk anak-anaknya, suatu perjanjian garam? |
| Shellabear 2011 (2011) | Tidak tahukah kamu bahwa ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, telah mengaruniakan kuasa atas kerajaan Israil kepada Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya dengan suatu perjanjian garam? |
| AVB (2015) | Tidakkah kamu tahu bahawa TUHAN, Allah Israel, telah mengurniakan kuasa atas kerajaan Israel kepada Daud dan keturunannya untuk selama-lamanya dengan suatu perjanjian garam? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 13:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 13:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 13:5 |
Tidakkah kamu tahu 1 , bahwa TUHAN 2 Allah Israel telah memberikan kuasa kerajaan atas Israel kepada Daud 3 dan anak-anaknya untuk selama-lamanya dengan suatu perjanjian garam 4 ? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

