Keluaran 30:38          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 30:38 | Orang yang akan membuat minyak yang semacam itu dengan maksud untuk menghirup baunya, haruslah dilenyapkan k dari antara bangsanya." | 
| AYT (2018) | Siapa pun yang membuat yang seperti itu sebagai wewangian, harus dilenyapkan dari bangsanya.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 30:38 | Barangsiapa yang memperbuat sebegini macam hendak dipakainya sendiri, ia itu akan ditumpas dari antara bangsanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 30:38 | Siapa yang membuat wangi-wangian seperti itu, tidak lagi dianggap anggota umat-Ku." | 
| TSI (2014) | Siapa pun yang membuat dupa yang serupa dengan itu bagi dirinya sendiri dan untuk menikmati wanginya, dia akan disingkirkan dari antara umat yang taat pada perjanjian-Ku.” | 
| MILT (2008) | Seseorang yang membuat sesuatu seperti itu, untuk menghirup baunya, maka haruslah dia dilenyapkan dari bangsanya." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Orang yang membuat dupa seperti itu untuk menikmati wanginya harus disingkirkan dari bangsanya." | 
| AVB (2015) | Sesiapa sahaja yang membuat dupa seperti itu untuk menikmati wanginya hendaklah disingkirkan daripada kalangan bangsanya.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 30:38 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 30:38 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 30:38 | Orang yang akan membuat minyak yang semacam itu dengan maksud untuk menghirup baunya, haruslah dilenyapkan 1 dari antara bangsanya." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


