1 Tawarikh 4:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 4:22 |
lalu Yokim dan orang-orang Kozeba, lagi Yoas dan Saraf yang menguasai Moab dan kemudian pulang ke Betlehem; --riwayat-riwayat ini tua. |
| AYT (2018) | lalu Yokim, orang-orang Kozeba, Yoas, Saraf yang menguasai Moab, dan Yasyubi-Lehem. Catatan-catatan ini berasal dari zaman kuno. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 4:22 |
Dan Yokim dan segala orang Khozeba dan Yoas dan Saraf, yang telah memperhambakan orang Moab, dan Yasubi-Lehim, tetapi segala perkara ini telah jadi pada zaman dahulukala. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 4:22 |
(4:21) |
| MILT (2008) | dan Yokim; dan orang-orang Kozeba, dan Yoas, dan Saraf yang berkuasa atas Moab dan Yushbi-Lehem. Dan inilah riwayat kuno. |
| Shellabear 2011 (2011) | lalu Yokim, orang-orang Kozeba, Yoas, dan Saraf yang menguasai Moab tetapi kemudian kembali ke Lehem. Riwayat-riwayat ini sudah tua. |
| AVB (2015) | serta Yokim, orang Kozeba, Yoas, dan Saraf yang menguasai Moab tetapi kemudian kembali ke Lehem. Segala riwayat ini sudah tua. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 4:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 4:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 4:22 |
lalu Yokim dan orang-orang Kozeba, lagi Yoas dan Saraf yang menguasai Moab dan kemudian pulang ke Betlehem; --riwayat-riwayat ini tua. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

