Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 13:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 13:5

Lalu Daud mengumpulkan semua orang Israel u  dari sungai Sikhor v  di Mesir sampai ke jalan yang menuju Hamat, w  untuk menjemput tabut Allah dari Kiryat-Yearim. x 

AYT (2018)

Kemudian, Daud mengumpulkan seluruh Israel, mulai dari Sungai Sikhor di Mesir sampai jalan menuju Hamat, untuk membawa tabut Allah dari Kiryat-Yearim.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 13:5

Hata, maka dihimpunkanlah Daud segenap orang Israel dari pada Sikhor, sungai Mesir itu, sampai ke tempat orang masuk ke Hamat, hendak membawa tabut Allah dari Kiryat-Yearim.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 13:5

Maka Daud mengumpulkan rakyat Israel di seluruh negeri, dari perbatasan Mesir di selatan sampai ke Jalan Hamat di utara, untuk mengambil Peti Perjanjian itu dari Kiryat-Yearim dan membawanya ke Yerusalem.

MILT (2008)

Dan Daud mengumpulkan semua orang Israel, mulai dari Sikhor di Mesir bahkan sampai jalan masuk menuju Hamat, untuk membawa tabut Allah Elohim 0430 dari Kiryat-Yearim.

Shellabear 2011 (2011)

Maka Daud mengumpulkan semua orang Israil, mulai dari Sikhor di Mesir sampai ke jalan masuk Hamat, untuk membawa tabut perjanjian Allah dari Kiryat-Yearim.

AVB (2015)

Maka Daud mengumpulkan semua orang Israel, mulai Sikhor di Mesir sampai ke jalan masuk Hamat, untuk membawa tabut Allah dari Kiryat-Yearim.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 13:5

Lalu Daud
<01732>
mengumpulkan
<06950>
semua
<03605>
orang Israel
<03478>
dari
<04480>
sungai Sikhor
<07883>
di Mesir
<04714>
sampai
<05704>
ke jalan yang menuju
<0935>
Hamat
<02574>
, untuk menjemput
<0935>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
dari Kiryat-Yearim
<07157>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 13:5

Hata, maka dihimpunkanlah
<06950>
Daud
<01732>
segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
dari
<04480>
pada Sikhor
<07883>
, sungai Mesir
<04714>
itu, sampai
<05704>
ke
<0935>
tempat orang masuk
<0935>
ke Hamat
<02574>
, hendak membawa
<0935>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
dari Kiryat-Yearim
<07157>
.
AYT ITL
Kemudian, Daud
<01732>
mengumpulkan
<06950>
seluruh
<03605>
Israel
<03478>
, mulai dari
<04480>
Sungai Sikhor
<07883>
di Mesir
<04714>
sampai
<05704> <0935>
jalan menuju Hamat
<02574>
, untuk membawa
<0935>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
dari Kiryat-Yearim
<07157>
.

[<0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Maka Daud
<01732>
mengumpulkan
<06950>
semua
<03605>
orang Israel
<03478>
, mulai Sikhor
<07883>
di Mesir
<04714>
sampai
<05704>
ke jalan masuk
<0935>
Hamat
<02574>
, untuk membawa
<0935>
tabut
<0727>
Allah
<0430>
dari Kiryat-Yearim
<07157>
.

[<0853> <04480> <0853> <00>]
HEBREW
Myrey
<07157>
tyrqm
<0>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
aybhl
<0935>
tmx
<02574>
awbl
<0935>
dew
<05704>
Myrum
<04714>
rwxys
<07883>
Nm
<04480>
larvy
<03478>
lk
<03605>
ta
<0853>
dywd
<01732>
lhqyw (13:5)
<06950>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 13:5

Lalu Daud 1  mengumpulkan semua orang Israel dari sungai Sikhor 2  di Mesir sampai ke jalan yang menuju Hamat, untuk menjemput tabut Allah dari Kiryat-Yearim 3  5  4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA