1 Samuel 8:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 8:6 | Waktu mereka berkata: "Berikanlah kepada kami seorang raja b untuk memerintah kami," perkataan itu mengesalkan c Samuel, maka berdoalah Samuel kepada TUHAN. | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, hal ini tidak menyenangkan Samuel ketika mereka berkata, “Berikanlah kepada kami seorang raja untuk memerintah kami.” Samuel pun berdoa kepada TUHAN. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 8:6 | Maka perkataan ini jahatlah kepada pemandangan Semuel, yaitu sebab kata mereka itu: Berikanlah kiranya kami seorang raja, yang memerintahkan kami. Lalu Semuelpun meminta doa kepada Tuhan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 8:6 | Tetapi Samuel tidak senang dengan usul mereka itu. Lalu ia berdoa kepada TUHAN, | 
| TSI (2014) | Akan tetapi, Samuel sangat tidak menyetujui permintaan mereka. Kemudian dia berdoa meminta petunjuk dari TUHAN. | 
| MILT (2008) | Dan hal itu jahat menurut pandangan Samuel, ketika mereka berkata, "Berikanlah kepada kami raja untuk menghakimi kami." Lalu Samuel berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi ketika mereka berkata, "Berikanlah kepada kami seorang raja untuk memerintah kami," Samuil merasa kesal. Maka ia berdoa kepada ALLAH. | 
| AVB (2015) | Tetapi Samuel amat tidak senang apabila mereka berkata, “Berikanlah kepada kami seorang raja untuk memerintah kami,” lalu berdoalah dia kepada TUHAN. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 8:6 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 8:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 8:6 | 1 Waktu mereka berkata: "Berikanlah kepada kami seorang raja untuk memerintah kami," perkataan itu mengesalkan Samuel, maka berdoalah 2 Samuel kepada TUHAN. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


