Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 14:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 14:5

Ujung yang satu berdiri di sebelah utara di tentangan Mikhmas, yang lain di sebelah selatan di tentangan Geba. b 

AYT (2018)

Tebing yang satu menjulang di sebelah utara, di depan Mikhmas, sementara yang lain di sebelah selatan, di depan Gibea.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 14:5

Maka curam satu arah ke utara bertentangan dengan Mikhmas, dan satunya arah ke selatan bertentangan dengan Geba.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 14:5

Batu karang yang di sebelah utara menghadap ke Mikhmas, dan yang di sebelah selatan menghadap ke Geba.

MILT (2008)

Tebing yang satu berada di utara di depan Mikhmas, dan tebing yang lain berada di selatan di depan Gibea.

Shellabear 2011 (2011)

Tebing yang satu menjulang di sebelah utara, berhadapan dengan Mikhmas, sedangkan yang lain berada di sebelah selatan, berhadapan dengan Geba.

AVB (2015)

Ceracak yang menjulang di sebelah utara berhadapan dengan Mikhmas manakala yang satu lagi itu di sebelah selatan berhadapan dengan Geba.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 14:5

Ujung
<08127>
yang satu
<0259>
berdiri
<04690>
di sebelah utara
<06828>
di tentangan
<04136>
Mikhmas
<04363>
, yang lain
<0259>
di sebelah selatan
<05045>
di tentangan
<04136>
Geba
<01387>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 14:5

Maka curam
<08127>
satu
<0259>
arah
<04690>
ke utara
<06828>
bertentangan
<04136>
dengan Mikhmas
<04363>
, dan satunya
<0259>
arah ke selatan
<05045>
bertentangan
<04136>
dengan Geba
<01387>
.
HEBREW
o
ebg
<01387>
lwm
<04136>
bgnm
<05045>
dxahw
<0259>
vmkm
<04363>
lwm
<04136>
Nwpum
<06828>
qwum
<04690>
dxah
<0259>
Nsh (14:5)
<08127>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 14:5

Ujung 1  yang satu berdiri di sebelah utara di tentangan Mikhmas, yang lain di sebelah selatan di tentangan Geba 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA