Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 22:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:29

Sesudah itu majulah raja Israel dengan Yosafat, raja Yehuda, ke Ramot-Gilead.

AYT (2018)

Demikianlah raja Israel dan Yosafat, raja Yehuda, maju ke Ramot-Gilead.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 22:29

Hata, maka berangkatlah raja orang Israel dan Yosafat, raja orang Yehuda, ke Ramot yang di Gilead itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 22:29

Kemudian Ahab raja Israel, dan Yosafat raja Yehuda pergi menyerang kota Ramot di Gilead.

MILT (2008)

Dan raja Israel dengan Yosafat, raja Yehuda, maju ke Ramot-Gilead.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian majulah raja Israil dengan Yosafat, raja Yuda, ke Ramot-Gilead.

AVB (2015)

Kemudian majulah Raja Israel dengan Yosafat, raja Yehuda, ke Ramot-Gilead.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:29

Sesudah itu majulah
<05927>
raja
<04428>
Israel
<03478>
dengan Yosafat
<03092>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, ke Ramot-Gilead
<01568> <07433>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:29

Hata, maka berangkatlah
<05927>
raja
<04428>
orang Israel
<03478>
dan Yosafat
<03092>
, raja
<04428>
orang Yehuda
<03063>
, ke Ramot
<07433>
yang di Gilead
<01568>
itu.
AYT ITL
Demikianlah raja
<04428>
Israel
<03478>
dan Yosafat
<03092>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, maju ke Ramot-Gilead
<07433> <01568>
.

[<05927>]
HEBREW
delg
<01568>
tmr
<07433>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
jpswhyw
<03092>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
leyw (22:29)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:29

1 Sesudah itu majulah raja Israel dengan Yosafat, raja Yehuda, ke Ramot-Gilead.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA