1 Raja-raja 2:21 
Context| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 2:21 |
Kata perempuan itu: "Biarlah Abisag, b gadis Sunem itu, diberikan kepada kakakmu Adonia menjadi isterinya." |
| AYT (2018) | Dia berkata, “Berikanlah Abisag, perempuan Sunem itu kepada Adonia, kakakmu, sebagai istrinya.” |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 2:21 |
Lalu kata Batsyeba: Biarlah kiranya Abisaj, perempuan Sunami itu, dikaruniakan kepada Adonia, kakanda tuan, akan isterinya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 2:21 |
Batsyeba menjawab, "Izinkanlah Adonia, abangmu itu mengawini Abisag." |
| TSI (2014) | Kata Batsyeba, “Izinkanlah kakakmu Adonia menikahi Abisag, gadis Sunem itu.” |
| MILT (2008) | Dan dia berkata, "Biarlah Abisag, gadis Sunem itu, diberikan kepada saudaramu, Adonia sebagai istrinya." |
| Shellabear 2011 (2011) | Katanya, "Biarlah Abisag, gadis Sunem itu, diberikan kepada Adonia, abangmu, menjadi istrinya." |
| AVB (2015) | Katanya, “Biarlah Abisag, gadis Sunem itu, diberikan kepada Adonia, abangmu, untuk menjadi isterinya.” |
[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 2:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 2:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] More English | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 2:21 |
Kata perempuan itu: "Biarlah Abisag 1 , gadis Sunem itu, diberikan kepada kakakmu Adonia menjadi isterinya." |
![]() [+] More English | |

