1 Korintus 9:26 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 9:26 |
Sebab itu aku tidak berlari tanpa tujuan o dan aku bukan petinju yang sembarangan p saja memukul. |
AYT (2018) | Sebab itu, aku tidak berlari seperti itu tanpa tujuan. Aku tidak meninju seperti orang yang meninju angin. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 9:26 |
Sebab itu aku ini berlari-lari sedemikian, bukannya dengan tiada berketentuan. Demikianlah juga tinjuku, bukannya seperti memalu angin, |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 9:26 |
Itu sebabnya saya berlari dengan tujuan yang tertentu. Seperti dalam pertandingan tinju, saya tidak memukul dengan sembarangan. |
TSI (2014) | Itulah sebabnya dalam perlombaan rohani ini saya berlari sekuat tenaga dengan tujuan yang pasti. Atau ibarat pertandingan tinju, saya tidak memukul dengan asal-asalan tanpa sasaran. |
MILT (2008) | Jadi, aku berlari sedemikian rupa bukan seperti tanpa tujuan, aku meninju sedemikian rupa bukan seperti memukul angin. |
Shellabear 2011 (2011) | Demikianlah halnya dengan aku. Aku tidak berlari tanpa tujuan, dan aku tidak meninju sembarangan. |
AVB (2015) | Oleh itu, aku terus-menerus lari ke garis penamat. Juga seperti ahli tinju, aku tidak mahu mensia-siakan tumbukanku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 9:26 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 9:26 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 9:26 |
2 Sebab itu aku tidak 1 berlari tanpa tujuan dan aku bukan 1 petinju yang sembarangan saja memukul. |
![]() [+] Bhs. Inggris |