Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 9:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 9:11

Jadi, jika kami telah menaburkan benih rohani bagi kamu, berlebih-lebihankah, kalau kami menuai hasil duniawi dari pada kamu? o 

AYT (2018)

Jika kami menabur benih rohani di antara kamu, apakah berlebihan kalau kami juga menuai hal-hal materi dari kamu?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 9:11

Jikalau kami menabur benih rohani kepada kamu, suatu perkara besarkah jikalau kami menuai buah duniawi daripada kamu?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 9:11

Kami sudah menabur benih rohani di dalam hidupmu. Maka kalau kami menuai berkat-berkat kebendaan dari kalian, apakah itu berarti kami menuntut terlalu banyak dari kalian?

MILT (2008)

Jika kami telah menabur hal-hal yang rohani kepada kamu, apakah berlebihan jika kami ingin menuai yang jasmani dari kamu?

Shellabear 2011 (2011)

Kalau begitu, jika kami sudah menabur hal-hal rohaniah bagi kamu, berlebihankah jika kami menuai hal-hal lahiriah yang kamu punyai?

AVB (2015)

Kami telah menyemai benih rohani dalam hidupmu. Memang patutlah kami menuai sedikit hasil kebendaan daripadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 9:11

Jadi, jika
<1487>
kami
<2249>
telah menaburkan
<4687>
benih rohani
<4152>
bagi kamu
<5213>
, berlebih-lebihankah
<3173>
, kalau
<1487>
kami
<2249>
menuai
<2325>
hasil duniawi
<4559>
dari pada kamu
<5216>
?
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 9:11

Jikalau
<1487>
kami
<2249>
menabur
<4687>
benih rohani
<4152>
kepada kamu
<5213> <5216>
, suatu perkara besarkah
<3173>
jikalau
<1487>
kami
<2249>
menuai
<2325>
buah duniawi
<4559>
daripada kamu
<5216>
?
AYT ITL
Jika
<1487>
kami
<2249>
menabur benih
<4687>
rohani
<4152>
di antara kamu
<5213>
, apakah berlebihan
<3173>
kalau
<1487>
kami
<2249>
juga menuai
<2325>
hal-hal materi
<4559>
dari kamu
<5216>
?
GREEK
ei
<1487>
COND
hmeiv
<2249>
P-1NP
umin
<5213>
P-2DP
ta
<3588>
T-APN
pneumatika
<4152>
A-APN
espeiramen
<4687> (5656)
V-AAI-1P
mega
<3173>
A-NSN
ei
<1487>
COND
hmeiv
<2249>
P-1NP
umwn
<5216>
P-2GP
ta
<3588>
T-APN
sarkika
<4559>
A-APN
yerisomen
<2325> (5692)
V-FAI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 9:11

Jadi, jika kami telah menaburkan 1  benih rohani bagi kamu, berlebih-lebihankah 2 , kalau kami menuai hasil duniawi dari pada kamu?

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA