Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 16:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Lakukanlah segala pekerjaanmu dalam kasih! n 

AYT (2018)

Biarlah semua yang kamu kerjakan, dilakukan dalam kasih.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Biarlah segala perbuatan kamu dengan kasih.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Semua yang kalian lakukan, lakukanlah dengan kasih.

TSI (2014)

Hendaklah kamu melakukan segala sesuatu dengan mengasihi sesamamu.

MILT (2008)

Biarlah segala hal tentang dirimu terwujud di dalam kasih.

Shellabear 2011 (2011)

Lakukanlah segala sesuatunya di dalam kasih.

AVB (2015)

Lakukan segala-galanya dalam kasih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Lakukanlah
<1096>
segala
<3956>
pekerjaanmu
<5216>
dalam
<1722>
kasih
<26>
!
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 16:14

Biarlah segala
<3956>
perbuatan kamu
<5216>
dengan
<1722>
kasih
<26>
.
AYT ITL
Biarlah semua
<3956>
yang kamu
<5216>
kerjakan, dilakukan
<1096>
dalam
<1722>
kasih
<26>
.
AVB ITL
Lakukan segala-galanya
<3956>
dalam
<1722>
kasih
<26>
.

[<5216> <1096>]
GREEK
παντα
<3956>
A-NPN
υμων
<5216>
P-2GP
εν
<1722>
PREP
αγαπη
<26>
N-DSF
γινεσθω
<1096> <5737>
V-PNM-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 16:14

1 Lakukanlah segala pekerjaanmu dalam kasih!

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA