1 Korintus 1:25
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 1:25 |
Sebab yang bodoh z dari Allah lebih besar hikmatnya dari pada manusia dan yang lemah a dari Allah lebih kuat dari pada manusia. |
AYT (2018) | Karena yang bodoh dari Allah adalah lebih bijaksana daripada manusia, dan yang lemah dari Allah adalah lebih kuat daripada manusia. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 1:25 |
Karena kebodohan Allah itu lebih besar hikmatnya daripada manusia; dan kelemahan Allah itu lebih gagah daripada manusia. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 1:25 |
Sebab yang nampaknya bodoh pada Allah, adalah lebih bijaksana daripada kebijaksanaan manusia; dan yang nampaknya lemah pada Allah, adalah lebih kuat daripada kekuatan manusia. |
TSI (2014) | Karena ajaran Allah yang dianggap bodoh itu lebih bijak daripada ajaran manusia, dan sifat-sifat Allah yang dianggap lemah lebih kuat daripada kekuatan manusia. |
MILT (2008) | Sebab, yang bodoh dari Allah Elohim 2316 adalah lebih bijaksana daripada manusia, dan yang lemah dari Allah Elohim 2316 adalah lebih kuat daripada manusia. |
Shellabear 2011 (2011) | Sebab apa yang dianggap sebagai kebodohan tetapi asalnya dari Allah, lebih berhikmah daripada hikmah manusia, dan apa yang dianggap sebagai kelemahan tetapi asalnya dari Allah, lebih kuat daripada kekuatan manusia. |
AVB (2015) | Kebodohan Allah lebih bijak daripada kebijaksanaan manusia. Kelemahan Allah lebih kuat daripada kekuatan manusia. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 1:25 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 1:25 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 1:25 |
Sebab yang bodoh 1 dari Allah lebih besar hikmatnya dari pada manusia dan yang lemah dari Allah lebih kuat dari pada manusia. |
[+] Bhs. Inggris |