Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 17:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 17:14

Sebab beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itupun tidak akan berkurang sampai pada waktu TUHAN memberi hujan m  ke atas muka bumi."

AYT (2018)

Sebab, beginilah TUHAN, Allah Israel, berfirman, ‘Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itu juga tidak akan berkurang sampai hari ketika TUHAN menurunkan hujan ke atas muka bumi.’”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 17:14

Karena demikianlah firman Tuhan, Allah orang Israel itu: Bahwa tepung yang di dalam periuk itu tiada akan habis dan minyak yang di dalam buli-buli itupun tiada akan kurang sampai kepada hari apabila Tuhan akan menurunkan hujan kepada bumi.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 17:14

Sebab TUHAN, Allah yang disembah orang Israel, mengatakan bahwa mangkuk itu selalu akan berisi tepung, dan botol itu selalu akan berisi minyak sampai pada saat TUHAN mengirim hujan ke bumi."

TSI (2014)

Karena beginilah pesan TUHAN, Allah Israel: Tepung di rumahmu tidak akan habis dan minyakmu juga tidak akan berkurang sampai TUHAN menurunkan hujan ke negeri ini.”

MILT (2008)

Karena beginilah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman, "Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itu pun tidak akan berkurang sampai TUHAN YAHWEH 00 menurunkan hujan ke atas muka bumi."

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak dalam buyung itu tidak akan berkurang sampai saat ALLAH menurunkan hujan ke atas muka bumi."

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN, Allah Israel, ‘Tepung dalam tempayan itu tidak akan habis dan minyak di dalam buyung itu tidak akan berkurang sampai saat TUHAN menurunkan hujan ke atas muka bumi.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 17:14

Sebab
<03588>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Tepung
<07058>
dalam tempayan
<03537>
itu tidak
<03808>
akan habis
<03615>
dan minyak
<08081>
dalam buli-buli
<06835>
itupun tidak
<03808>
akan berkurang
<02637>
sampai
<05704>
pada waktu
<03117>
TUHAN memberi
<05414>
hujan
<01653>
ke atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0127>
."

[<05414>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 17:14

Karena
<03588>
demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
itu: Bahwa tepung
<07058>
yang di dalam periuk
<03537>
itu tiada
<03808>
akan habis
<03615>
dan minyak
<08081>
yang di dalam buli-buli
<06835>
itupun tiada
<03808>
akan kurang
<02637>
sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
apabila Tuhan akan menurunkan
<05414> <05414>
hujan
<01653>
kepada
<05921>
bumi
<0127>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, beginilah
<03541>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, berfirman, ‘Tepung
<07058>
dalam tempayan
<03537>
itu tidak
<03808>
akan habis
<03615>
dan minyak
<08081>
dalam buli-buli
<06835>
itu juga tidak
<03808>
akan berkurang
<02637>
sampai
<05704>
hari
<03117>
ketika TUHAN menurunkan
<05414>
hujan
<01653>
ke atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0127>
.’”

[<0559> <05414>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, ‘Tepung
<07058>
dalam tempayan
<03537>
itu tidak
<03808>
akan habis
<03615>
dan minyak
<08081>
di dalam buyung
<06835>
itu tidak
<03808>
akan berkurang
<02637>
sampai
<05704>
saat
<03117>
TUHAN menurunkan
<05414>
hujan
<01653>
ke atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0127>
.’”

[<05414>]
HEBREW
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
le
<05921>
Msg
<01653>
hwhy
<05414>
*tt {Ntt}
<05414>
Mwy
<03117>
de
<05704>
roxt
<02637>
al
<03808>
Nmsh
<08081>
txpuw
<06835>
hlkt
<03615>
al
<03808>
xmqh
<07058>
dk
<03537>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (17:14)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 17:14

Sebab beginilah firman 1  TUHAN, Allah Israel: Tepung 2  dalam tempayan 2  itu tidak akan habis dan minyak dalam buli-buli itupun tidak akan berkurang sampai pada waktu TUHAN memberi 3  hujan ke atas muka bumi."

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA