1 Corinthians 5:1 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway 1Co 5:1 |
It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father’s wife. |
HCSB | It is widely reported that there is sexual immorality among you, and the kind of sexual immorality that is not even condoned among the Gentiles--a man is living with his father's wife. |
LEB | It is reported everywhere [that there] is sexual immorality among you, and sexual immorality of such a kind which [does] not [even exist] among the Gentiles, so that someone has the wife of [his] father. |
NIV © biblegateway 1Co 5:1 |
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father’s wife. |
ESV | It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father's wife. |
NRSV © bibleoremus 1Co 5:1 |
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father’s wife. |
REB | |
NKJV © biblegateway 1Co 5:1 |
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles––that a man has his father’s wife! |
KJV | It is reported commonly [that there is] fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father’s wife. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Co 5:1 |
|
NET [draft] ITL | It is <191> actually <3654> reported <191> that sexual immorality <4202> exists among <1722> you <5213> , the kind <5108> of immorality <4202> that <3748> is not permitted even <3761> among <1722> the Gentiles <1484> , so that <5620> someone <5100> is cohabiting <2192> with his father’s <3962> wife <1135> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (ecw) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her. |