Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 6:60

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 6:60

dan dari suku Benyamin: Geba dengan tanah-tanah penggembalaannya, Alemet dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Anatot y  dengan tanah-tanah penggembalaannya. Seluruhnya kota-kota mereka ada tiga belas yang dibagikan di antara kaum-kaum mereka.

AYT (2018)

Dari suku Benyamin, mereka mendapat Geba dengan padang-padang rumputnya, Alemet dengan padang-padang rumputnya, dan Anatot dengan padang-padang rumputnya. Seluruh kota kaum mereka berjumlah tiga belas kota.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 6:60

Maka dari pada suku Benyamin adalah Geba serta dengan segala kampungnya, dan Alemet serta dengan segala kampungnya, dan Anatot serta dengan segala kampungnya. Adapun segala negeri yang bagi orang isi rumah mereka itu, ia itu tiga belas buah negeri banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 6:60

Di wilayah suku Benyamin mereka mendapat desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: Geba, Alemet dan Anatot. Seluruhnya ada 13 desa untuk tempat tinggal keluarga-keluarga mereka.

MILT (2008)

Dan dari suku Benyamin: Geba dengan padangnya, dan Alemet dengan padangnya, dan Anatot dengan padangnya. Seluruh kota kaum mereka ada tiga belas kota.

Shellabear 2011 (2011)

Dari suku Binyamin mereka mendapat Geba, Alemet, dan Anatot, semuanya beserta padang-padang penggembalaannya. Jadi, jumlah seluruh kota yang dibagikan di antara kaum-kaum mereka adalah tiga belas kota.

AVB (2015)

Daripada suku Benyamin mereka mendapat Geba, Alemet, dan Anatot, semuanya berserta padang ragut mereka. Jadi, jumlah seluruh kota yang dibahagikan antara kaum-kaum mereka ialah tiga belas buah kota.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 6:60

dan dari suku
<04294>
Benyamin
<01144>
: Geba
<01387>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
, Alemet
<05964>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
dan Anatot
<06068>
dengan tanah-tanah penggembalaannya
<04054>
. Seluruhnya
<03605>
kota-kota
<05892>
mereka ada tiga
<07969>
belas
<06240>
yang dibagikan di antara kaum-kaum
<04940>
mereka.

[<05892>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 6:60

Maka dari pada suku
<04294>
Benyamin
<01144>
adalah Geba
<01387>
serta dengan segala kampungnya
<04054>
, dan Alemet
<05964>
serta dengan segala kampungnya
<04054>
, dan Anatot
<06068>
serta dengan segala kampungnya
<04054>
. Adapun segala
<03605>
negeri
<05892>
yang bagi orang isi rumah
<04940>
mereka itu, ia itu tiga
<07969>
belas
<06240>
buah negeri
<05892>
banyaknya.
AYT ITL
Dari suku
<04294>
Benyamin
<01144>
, mereka mendapat Geba
<01387>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
, Alemet
<05964>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
, dan Anatot
<06068>
dengan padang-padang rumputnya
<04054>
. Seluruh
<03605>
kota
<05892>
kaum
<04940>
mereka berjumlah tiga
<07969>
belas
<06240>
kota
<05892>
.

[<0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
Mhytwxpsmb
<04940>
rye
<05892>
hrve
<06240>
sls
<07969>
Mhyre
<05892>
lk
<03605>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
twtne
<06068>
taw
<0853>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
tmle
<05964>
taw
<0853>
hysrgm
<04054>
taw
<0853>
ebg
<01387>
ta
<0853>
Nmynb
<01144>
hjmmw
<04294>
(6:60)
<6:45>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 6:60

3 dan dari suku Benyamin: Geba 1  dengan tanah-tanah penggembalaannya, Alemet 2  dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Anatot dengan tanah-tanah penggembalaannya. Seluruhnya kota-kota 4  mereka ada tiga 4  belas yang dibagikan 4  di antara kaum-kaum mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA