Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 26:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 26:8

Mereka sekalian adalah dari keturunan Obed-Edom, yakni mereka sendiri, anak-anak mereka dan saudara-saudara mereka, masing-masing orang yang gagah perkasa, cakap untuk pekerjaan itu, enam puluh dua orang jumlahnya dari Obed-Edom.

AYT (2018)

Semua itu adalah keturunan Obed-Edom. Mereka, anak-anak mereka, dan saudara-saudara mereka adalah orang-orang yang gagah perkasa dan terampil untuk melakukan pekerjaannya. Jumlah keturunan Obed-Edom adalah 62 orang.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 26:8

Sekalian itu dari pada bani Obed-Edom, yaitu mereka itu serta dengan segala anaknya dan saudaranya, semuanya orang perkasa yang gagah dalam pekerjaannya, maka jumlah segala orang yang dari pada Obed-Edom itu enam puluh dua.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 26:8

Untuk pekerjaan pengawalan itu kaum Obed-Edom memberikan 62 orang laki-laki yang perkasa.

MILT (2008)

Semua ini adalah keturunan Obed-Edom. Mereka dan anak-anaknya dan saudara-saudaranya adalah orang-orang yang gagah perkasa, dengan kekuatan untuk melayani, sebanyak enam puluh dua orang dari Obed-Edom.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka semua adalah keturunan Obed-Edom. Mereka, anak-anak mereka, dan saudara-saudara mereka adalah orang-orang yang cakap dan kuat untuk pekerjaan itu -- 62 orang jumlahnya, dari Obed-Edom.

AVB (2015)

Mereka semua keturunan Obed-Edom. Mereka, anak-anak mereka, dan para saudara mereka memang orang yang berwibawa lagi kuat untuk pekerjaan itu – sejumlah 62 orang, daripada Obed-Edom.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 26:8

Mereka sekalian
<03605>
adalah
<0428>
dari keturunan
<01121>
Obed-Edom
<05654>
, yakni mereka
<01992>
sendiri, anak-anak
<01121>
mereka dan saudara-saudara
<0251>
mereka, masing-masing
<0376>
orang yang gagah perkasa
<02428>
, cakap
<03581>
untuk pekerjaan
<05656>
itu, enam puluh
<08346>
dua
<08147>
orang jumlahnya dari Obed-Edom
<05654>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 26:8

Sekalian
<03605>
itu
<0428>
dari pada bani
<01121>
Obed-Edom
<05654>
, yaitu mereka
<01992>
itu serta dengan segala anaknya
<01121>
dan saudaranya
<0251>
, semuanya orang
<0376>
perkasa
<02428>
yang gagah
<03581>
dalam pekerjaannya
<05656>
, maka jumlah segala orang yang dari pada Obed-Edom
<05654>
itu enam puluh
<08346>
dua
<08147>
.
AYT ITL
Semua
<03605>
itu
<0428>
adalah keturunan
<01121>
Obed-Edom
<05654>
. Mereka
<01992>
, anak-anak
<01121>
mereka, dan saudara-saudara
<0251>
mereka adalah orang-orang
<0376>
yang gagah perkasa
<02428>
dan terampil
<03581>
untuk melakukan pekerjaannya
<05656>
. Jumlah keturunan Obed-Edom
<05654>
adalah 62
<08346> <08147>
orang.

[<00> <00>]
AVB ITL
Mereka semua
<03605>
keturunan
<01121>
Obed-Edom
<05654>
. Mereka
<01992>
, anak-anak
<01121>
mereka, dan para saudara
<0251>
mereka memang orang
<0376>
yang berwibawa
<02428>
lagi kuat
<03581>
untuk pekerjaan
<05656>
itu – sejumlah 62
<08346> <08147>
orang, daripada Obed-Edom
<05654>
.

[<0428> <00> <00>]
HEBREW
Mda
<05654>
dbel
<0>
Mynsw
<08147>
Myss
<08346>
hdbel
<05656>
xkb
<03581>
lyx
<02428>
sya
<0376>
Mhyxaw
<0251>
Mhynbw
<01121>
hmh
<01992>
Mda
<05654>
dbe
<0>
ynbm
<01121>
hla
<0428>
lk (26:8)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 26:8

Mereka sekalian adalah dari keturunan Obed-Edom, yakni mereka sendiri, anak-anak mereka dan saudara-saudara mereka, masing-masing 1  orang yang gagah 1  perkasa, cakap untuk pekerjaan itu, enam puluh dua orang jumlahnya dari Obed-Edom.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA