Mazmur 9:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 9:9 |
(9-10) Demikianlah TUHAN adalah tempat perlindungan x bagi orang yang terinjak, y tempat perlindungan pada waktu kesesakan. z |
| AYT (2018) | (9-10) TUHAN adalah tempat perlindungan yang tinggi bagi yang tertindas; tempat perlindungan pada waktu kesusahan. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 9:9 |
(9-10) Maka Tuhan akan tempat perlindungan yang tinggi bagi segala orang yang teraniaya, suatu tempat perlindungan yang tinggi pada segala masa kepicikan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 9:9 |
(9-10) TUHAN itu tempat berlindung bagi orang tertindas, tempat bernaung di waktu kesesakan. |
| MILT (2008) | (9-10) Dan biarlah TUHAN YAHWEH 03068 menjadi perlindungan yang tinggi bagi yang tertindas, perlindungan yang tinggi pada waktu kesesakan. |
| Shellabear 2011 (2011) | (9-10) Namun, ALLAH adalah kota benteng bagi yang tertindas, kota benteng dalam masa kesesakan. |
| AVB (2015) | TUHAN tempat bernaung bagi orang yang ditindas, tempat perlindungan pada waktu kesusahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 9:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 9:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 9:9 |
(9-10) Demikianlah TUHAN 1 adalah tempat perlindungan 2 bagi orang yang terinjak, tempat perlindungan 2 pada waktu 3 kesesakan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

