Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 89:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:7

(89-8) Allah disegani dalam kalangan p  orang-orang kudus, q  dan sangat ditakuti melebihi semua yang ada di sekeliling-Nya. r 

AYT (2018)

(89-8) Allah sangat ditakuti dalam kumpulan orang kudus, dan lebih dihormati dibanding semua yang ada di sekeliling-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 89:7

(89-8) Maka Allah amat diketakuti dalam majelis orang suci dan hebatlah adanya di atas segala yang berdiri kelilingnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 89:7

(89-8) Engkau dihormati di kalangan para suci, ditakuti lebih dari semua di sekeliling-Mu.

MILT (2008)

(89-8) Allah Elohimlah 0410 yang sangat ditakuti oleh jemaat orang-orang kudus, dan digentari oleh semua orang di sekeliling-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

(89-8) Dialah Tuhan yang dahsyat dalam majelis malaikat suci, agung dan ditakuti melebihi semua yang ada di sekeliling-Nya.

AVB (2015)

Allah amat ditakuti dalam perhimpunan orang yang hidup suci; dan amat dihormati oleh semua yang di sekeliling-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 89:7

(#89-#8) Allah
<0410>
disegani
<06206>
dalam kalangan
<05475>
orang-orang kudus
<06918>
, dan sangat
<07227>
ditakuti
<03372>
melebihi
<05921>
semua
<03605>
yang ada di sekeliling-Nya
<05439>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 89:7

(89-8) Maka Allah
<0410>
amat diketakuti
<06206>
dalam majelis
<05475>
orang suci
<06918>
dan hebatlah
<03372>
adanya di atas
<05921>
segala
<03605>
yang berdiri kelilingnya
<05439>
.
AYT ITL
Allah
<0410>
sangat
<07227>
ditakuti
<06206>
dalam kumpulan
<05475>
orang kudus
<06918>
, dan lebih dihormati
<03372>
dibanding
<05921>
semua
<03605>
yang ada di sekeliling-Nya
<05439>
.
AVB ITL
Allah
<0410>
amat ditakuti
<06206>
dalam perhimpunan
<05475>
orang yang hidup suci
<06918>
; dan amat
<07227>
dihormati
<03372>
oleh
<05921>
semua
<03605>
yang di sekeliling-Nya
<05439>
.
HEBREW
wybybo
<05439>
lk
<03605>
le
<05921>
arwnw
<03372>
hbr
<07227>
Mysdq
<06918>
dwob
<05475>
Uren
<06206>
la
<0410>
(89:7)
<89:8>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:7

(89-8) Allah disegani dalam kalangan p  orang-orang kudus, q  dan sangat ditakuti melebihi semua yang ada di sekeliling-Nya. r 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:7

( 1 89-8) Allah disegani dalam kalangan orang-orang kudus, dan sangat ditakuti melebihi semua yang ada di sekeliling-Nya.

Catatan Full Life

Mzm 89:1-52 1

Nas : Mazm 89:2-53

Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA