Mazmur 73:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 73:1 |
Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka 1 yang tulus hatinya c , bagi mereka yang bersih hatinya. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 73:1 |
Mazmur Asaf. Bahwa sesungguhnya baiklah Allah bagi orang Israel, bagi orang yang suci hatinya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 73:1 |
Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni. |
MILT (2008) | Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah Elohim 0430 itu baik bagi Israel, bagi orang yang tulus hati. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 73:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 73:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 73:1 |
Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka 1 yang tulus hatinya c , bagi mereka yang bersih hatinya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 73:1 |
Mazmur Asaf 1 . Sesungguhnya Allah 2 3 itu baik bagi mereka yang tulus hatinya, bagi mereka yang bersih 1 4 hatinya. |
Catatan Full Life |
Mzm 73:1-28 1 Nas : Mazm 73:1-28 (versi Inggris NIV -- Allah itu baik bagi Israel). Mazmur ini membahas masalah yang menggelisahkan: sekalipun Allah berdaulat dan adil, orang fasik sering kali makmur (ayat Mazm 73:3-12) sedangkan orang yang melayani Allah tampaknya lebih menderita (ayat Mazm 73:13-14). Pemazmur yang melayani Allah dengan setia (ayat Mazm 73:1,13) telah tawar hati ketika ia membandingkan penderitaannya dengan ketenteraman dan kebahagiaan yang dialami banyak orang fasik (ayat Mazm 73:2-3). Akan tetapi, keyakinannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya dipulihkan tatkala Allah menyatakan akhir yang menyedihkan dari orang fasik dan berkat sesungguhnya dari orang benar (ayat Mazm 73:16-28) |
[+] Bhs. Inggris |