Mazmur 61:8          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 61:8 | (61-9) Maka aku hendak memazmurkan nama-Mu t untuk selamanya, sedang aku membayar nazarku hari demi hari. u | 
| AYT (2018) | (61-9) Pada waktu itu, aku akan menyanyikan pujian bagi nama-Mu selama-lamanya, sehingga aku boleh membayar nazarku dari hari ke hari. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 61:8 | (61-9) Maka aku akan memuji nama-Mu dengan mazmur sampai selama-lamanya, supaya aku menyampaikan nazarku pada sebilang hari. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 61:8 | (61-9) Maka aku akan selalu menyanyikan pujian bagi-Mu, sambil menepati janjiku dari hari ke hari. | 
| MILT (2008) | (61-9) Maka, aku mau memazmurkan Nama-Mu untuk selamanya, agar aku dapat membayar nazarku, hari ke hari. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (61-9) Maka aku akan melantunkan puji-pujian bagi nama-Mu untuk selama-lamanya, dan membayar nazarku hari demi hari. | 
| AVB (2015) | Maka aku akan menyanyikan puji-pujian bagi nama-Mu selama-lamanya untuk menunaikan janjiku setiap hari. Sela | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 61:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 61:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 61:8 | (61-9) Maka aku hendak memazmurkan 1 nama-Mu untuk selamanya, sedang aku membayar nazarku hari 2 demi hari 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


