Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 146:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 146:8

TUHAN membuka mata s  orang-orang buta, t  TUHAN menegakkan orang yang tertunduk, u  TUHAN mengasihi orang-orang benar. v 

AYT (2018)

TUHAN mencelikkan yang buta, TUHAN membangkitkan orang-orang yang tertunduk. TUHAN mengasihi orang-orang benar.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 146:8

Tuhanpun mencelikkan mata orang buta, Tuhan menegakkan orang yang tertunduk, dan dikasihi-Nya akan segala orang yang benar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 146:8

dan membuat orang buta dapat melihat. Ia menegakkan orang yang jatuh, dan mengasihi orang yang jujur.

MILT (2008)

TUHAN YAHWEH 03068 mencelikkan mata orang buta; TUHAN YAHWEH 03068 menegakkan mereka yang telah tertunduk; TUHAN YAHWEH 03068 mengasihi orang-orang benar.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH membuka mata orang-orang buta, ALLAH menegakkan orang-orang yang tertunduk, ALLAH mengasihi orang-orang benar.

AVB (2015)

TUHAN mencelikkan mata orang buta, TUHAN menegakkan mereka yang tersungkur, TUHAN mengasihi orang yang benar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 146:8

TUHAN
<03068>
membuka
<06491>
mata orang-orang buta
<05787>
, TUHAN
<03068>
menegakkan
<02210>
orang yang tertunduk
<03721>
, TUHAN
<03068>
mengasihi
<0157>
orang-orang benar
<06662>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 146:8

Tuhanpun
<03068>
mencelikkan
<06491>
mata orang buta
<05787>
, Tuhan
<03068>
menegakkan
<02210>
orang yang tertunduk
<03721>
, dan dikasihi-Nya
<0157>
akan segala orang yang benar
<06662>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
mencelikkan
<06491>
yang buta
<05787>
, TUHAN
<03068>
membangkitkan
<02210>
orang-orang yang tertunduk
<03721>
. TUHAN
<03068>
mengasihi
<0157>
orang-orang benar
<06662>
.
AVB ITL
TUHAN
<03068>
mencelikkan
<06491>
mata orang buta
<05787>
, TUHAN
<03068>
menegakkan
<02210>
mereka yang tersungkur
<03721>
, TUHAN
<03068>
mengasihi
<0157>
orang yang benar
<06662>
.
HEBREW
Myqydu
<06662>
bha
<0157>
hwhy
<03068>
Mypwpk
<03721>
Pqz
<02210>
hwhy
<03068>
Myrwe
<05787>
xqp
<06491>
hwhy (146:8)
<03068>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 146:8

TUHAN membuka mata s  orang-orang buta, t  TUHAN menegakkan orang yang tertunduk, u  TUHAN mengasihi orang-orang benar. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 146:8

TUHAN membuka 1  mata orang-orang buta, TUHAN menegakkan 2  orang yang tertunduk, TUHAN mengasihi 3  orang-orang benar.

Catatan Full Life

Mzm 146:1--150:6 1

Nas : Mazm 146:1-150:6

Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah

(lihat art. PUJIAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA