Ayub 4:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 4:21 |
Bukankah kemah mereka dicabut? d Mereka mati, e tetapi tanpa hikmat. f |
| AYT (2018) | Bukankah tali kemah dicabut dari tengah-tengah mereka? Mereka mati tanpa hikmat.’” |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 4:21 |
Tali-tali kemahnya diputuskan, mereka itupun mati dahulu dari pada beroleh akal! |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 4:21 |
Maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.' |
| MILT (2008) | Bukankah talinya ditarik dari mereka? Mereka mati, tetapi tanpa hikmat." |
| Shellabear 2011 (2011) | Bukankah tali kemah mereka dicabut? Mereka mati tanpa hikmat. |
| AVB (2015) | Bukankah tali khemah mereka dicabut? Mereka mati tanpa sebarang hikmah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 4:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 4:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 4:21 |
Bukankah kemah 1 mereka dicabut? Mereka mati 2 , tetapi tanpa hikmat. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [