Ayub 39:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 39:21 |
(39-24) Ia menggaruk tanah lembah dengan gembira, dengan kekuatan r ia maju menghadapi senjata. s |
| AYT (2018) | (39-24) Ia menggaruk tanah di lembah, dan bersukacita dalam kekuatannya; ia pergi keluar untuk menyongsong senjata. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:21 |
(39-24) Dengan kukunya dikoreknya tanah, disukainya akan kuatnya, maka keluarlah ia menampil kepada segala alat senjata musuh; |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:21 |
Ia menggaruk tanah di lembah dengan gembira, dan penuh semangat ia menyerbu ke medan laga. |
| MILT (2008) | Mereka menggaruk lembah dan bergembira dalam kekuatannya. Dia keluar menyongsong senjata. |
| Shellabear 2011 (2011) | (39-24) Ia mengais-ngais di lembah dan bergirang karena kekuatannya. Ia keluar menyongsong senjata. |
| AVB (2015) | Dia mengais-ngais di lembah dan bergirang kerana kekuatannya. Dia keluar menyongsong senjata. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 39:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 39:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:21 |
(39-24) Ia menggaruk 1 tanah lembah dengan gembira 2 , dengan kekuatan ia maju 3 menghadapi senjata 4 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

