Ayub 24:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 24:7 |
Dengan telanjang mereka bermalam, karena tidak ada pakaian, dan mereka tidak mempunyai selimut pada waktu dingin; q |
AYT (2018) | Mereka berbaring sepanjang malam dengan telanjang, tanpa pakaian, dan tidak memiliki selimut pada waktu dingin. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:7 |
Mereka itu bermalam dengan telanjang dan tiada padanya barang tudungan pada musim dingin. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:7 |
Ia tak punya selimut dan pakaian penghangat tubuh di waktu malam. |
MILT (2008) | Mereka telanjang, bermalam tanpa pakaian dan tidak memakai selimut pada waktu dingin. |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan telanjang mereka bermalam, sebab tidak ada pakaian; selimut pada waktu dingin pun tidak mereka punyai. |
AVB (2015) | Dengan telanjang mereka bermalam, kerana tidak ada pakaian; selimut pada waktu dingin pun tidak dipunyai mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 24:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 24:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:7 |
Dengan telanjang 1 mereka bermalam, karena tidak ada pakaian, dan mereka tidak mempunyai selimut 2 pada waktu dingin; |
[+] Bhs. Inggris |