Ayub 19:24 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 19:24 | terpahat dengan besi pengukir h dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya! i | 
| AYT (2018) | Seandainya dengan pena besi dan dengan timah, semua itu dipahat pada gunung batu sampai selama-lamanya! | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 19:24 | Hendaklah ia itu dilukis dengan cungkil besi dan timah pada batu bukit bagi selama-lamanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 19:24 | kiranya dengan besi dipahat pada batu, supaya bertahan sepanjang waktu. | 
| MILT (2008) | Oh, mereka memahat dengan sebuah pena besi, dan menembus pada gunung batu untuk selama-lamanya! | 
| Shellabear 2011 (2011) | dipahatkan dengan pena besi dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya! | 
| AVB (2015) | dipahatkan dengan pena besi dan timah pada batu pejal untuk selama-lamanya! | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 19:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 19:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 19:24 | terpahat dengan besi pengukir 1 dan timah pada gunung batu untuk selama-lamanya! | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [