Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 16:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 16:11

Allah menyerahkan aku kepada orang lalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik. h 

AYT (2018)

Allah telah menyerahkan aku kepada orang-orang tidak beriman, dan melemparkan aku ke dalam tangan orang-orang fasik.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 16:11

Allah sudah menyerahkan aku kepada orang yang terbalik dan sudah menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 16:11

Allah menyerahkan aku kepada orang durhaka; aku dijatuhkan-Nya ke tangan orang durjana.

MILT (2008)

Allah Elohim 0410 menyerahkan aku kepada orang lalim, dan mengembalikan aku ke tangan orang fasik.

Shellabear 2011 (2011)

Allah menyerahkan aku kepada orang zalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasik.

AVB (2015)

Allah menyerahkan aku kepada orang zalim, dan menjatuhkan aku ke dalam tangan orang fasiq.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 16:11

Allah
<0410>
menyerahkan
<05462>
aku kepada
<0413>
orang lalim
<05760>
, dan menjatuhkan
<03399>
aku ke dalam
<05921>
tangan
<03027>
orang fasik
<07563>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 16:11

Allah
<0410>
sudah menyerahkan
<05462>
aku kepada
<0413>
orang yang terbalik
<05760>
dan sudah menjatuhkan
<03399>
aku ke dalam tangan
<03027>
orang fasik
<07563>
.
AYT ITL
Allah
<0410>
telah menyerahkan
<05462>
aku kepada
<0413>
orang-orang tidak beriman
<05760>
, dan melemparkan
<03399>
aku ke dalam
<05921>
tangan
<03027>
orang-orang fasik
<07563>
.
HEBREW
ynjry
<03399>
Myesr
<07563>
ydy
<03027>
lew
<05921>
lywe
<05760>
la
<0413>
la
<0410>
ynrygoy (16:11)
<05462>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 16:11

Allah menyerahkan 1  aku kepada orang lalim 1  2 , dan menjatuhkan 3  aku ke dalam tangan orang fasik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA