Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 13:19

Konteks
NETBible

Who 1  will contend with me? If anyone can, I will be silent and die. 2 

NASB ©

biblegateway Job 13:19

"Who will contend with me? For then I would be silent and die.

HCSB

Can anyone indict me? If so, I will be silent and die.

LEB

Who can make a case against me? If someone could, I’d be silent and die.

NIV ©

biblegateway Job 13:19

Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.

ESV

Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.

NRSV ©

bibleoremus Job 13:19

Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.

REB

Who is there that can make a case against me so that I should be reduced to silence and death?

NKJV ©

biblegateway Job 13:19

Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.

KJV

Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Who [is] he [that] will plead
<07378> (8799)
with me? for now, if I hold my tongue
<02790> (8686)_,
I shall give up the ghost
<01478> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Job 13:19

"Who
<04310>
will contend
<07378>
with me? For then
<06258>
I would be silent
<02790>
and die
<01478>
.
LXXM
tiv
<5100
I-NSM
gar
<1063
PRT
estin
<1510
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
kriyhsomenov
<2919
V-FPPNS
moi
<1473
P-DS
oti
<3754
CONJ
nun
<3568
ADV
kwfeusw {V-FAI-1S} kai
<2532
CONJ
ekleiqw
<1587
V-FAI-1S
NET [draft] ITL
Who
<04310>
will contend
<07378>
with me
<05978>
? If
<03588>
anyone can, I will be silent
<02790>
and die
<01478>
.
HEBREW
ewgaw
<01478>
syrxa
<02790>
hte
<06258>
yk
<03588>
ydme
<05978>
byry
<07378>
awh
<01931>
ym (13:19)
<04310>

NETBible

Who 1  will contend with me? If anyone can, I will be silent and die. 2 

NET Notes

tn The interrogative is joined with the emphatic pronoun, stressing “who is he [who] will contend,” or more emphatically, “who in the world will contend.” Job is confident that no one can bring charges against him. He is certain of success.

sn Job is confident that he will be vindicated. But if someone were to show up and have proof of sin against him, he would be silent and die (literally “keep silent and expire”).




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA