Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 11:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 11:20

Selebihnya dari orang-orang Israel awam dan dari para imam dan orang-orang Lewi ada di semua kota Yehuda, masing-masing di tanah pusakanya.

AYT (2018)

Orang Israel yang lain, para imam, dan orang-orang Lewi, semuanya ada di Yehuda. Setiap orang di tanah pusakanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 11:20

Adapun lebihnya segala orang Israel, imam dan orang Lewi itulah di dalam segala negeri Yehuda pada miliknya pusaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 11:20

Rakyat Israel, para imam dan orang-orang Lewi yang selebihnya, tinggal di tanah mereka di berbagai-bagai kota di Yehuda.

TSI (2014)

Selebihnya dari orang Israel, para imam, dan orang Lewi tersebar di semua kota di Yehuda, masing-masing tinggal di tanah miliknya sendiri.

MILT (2008)

Dan selebihnya dari orang Israel, para imam, orang-orang Lewi berada di semua kota Yehuda, masing-masing di tanah warisannya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Israil selebihnya, para imam, dan orang Lewi tinggal di semua kota Yuda, di tanah pusaka mereka masing-masing.

AVB (2015)

Orang Israel selebihnya, para imam, dan bani Lewi tinggal di semua kota Yehuda, di tanah warisan pusaka masing-masing.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 11:20

Selebihnya
<07605>
dari orang-orang Israel
<03478>
awam dan dari para imam
<03548>
dan orang-orang Lewi
<03881>
ada di semua
<03605>
kota
<05892>
Yehuda
<03063>
, masing-masing
<0376>
di tanah pusakanya
<05159>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 11:20

Adapun lebihnya
<07605>
segala orang Israel
<03478>
, imam
<03548>
dan orang Lewi
<03881>
itulah di dalam segala
<03605>
negeri
<05892>
Yehuda
<03063>
pada miliknya pusaka
<05159>
.
AYT ITL
Orang Israel
<03478>
yang lain
<07605>
, para imam
<03548>
, dan orang-orang Lewi
<03881>
, semuanya
<03605>
ada di Yehuda
<03063>
. Setiap orang
<0376>
di tanah pusakanya
<05159>
.

[<05892>]
AVB ITL
Orang Israel
<03478>
selebihnya
<07605>
, para imam
<03548>
, dan bani Lewi
<03881>
tinggal di semua
<03605>
kota
<05892>
Yehuda
<03063>
, di tanah warisan pusaka
<05159>
masing-masing
<0376>
.
HEBREW
wtlxnb
<05159>
sya
<0376>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
lkb
<03605>
Mywlh
<03881>
Mynhkh
<03548>
larvy
<03478>
rasw (11:20)
<07605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 11:20

Selebihnya dari orang-orang Israel awam dan dari para imam dan orang-orang Lewi ada di semua kota Yehuda, masing-masing di tanah pusakanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA