Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 5:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 5:3

Maka pada hari raya di bulan ketujuh berkumpullah di hadapan raja semua orang Israel. m 

AYT (2018)

Lalu, semua orang Israel berkumpul di hadapan raja pada hari raya, pada bulan ketujuh.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 5:3

Maka berhimpunlah segala orang Israel kepada baginda pada hari raya yang pada bulan yang ketujuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 5:3

Maka datanglah mereka semua pada hari raya Pondok Daun.

MILT (2008)

Dan semua orang Israel dikumpulkan di hadapan raja pada hari raya, pada bulan ketujuh.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu berkumpullah semua orang Israil menghadap raja pada hari raya di bulan ketujuh.

AVB (2015)

Lalu berkumpullah semua orang Israel menghadap raja pada hari perayaan pada bulan ketujuh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 5:3

Maka pada hari raya
<02282>
di bulan
<02320>
ketujuh
<07637>
berkumpullah
<06950>
di hadapan
<0413>
raja
<04428>
semua
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 5:3

Maka berhimpunlah
<06950>
segala
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
kepada
<0413>
baginda
<04428>
pada hari raya
<02282>
yang pada bulan
<02320>
yang ketujuh
<07637>
.
AYT ITL
Lalu, semua
<03605>
orang
<0376>
Israel
<03478>
berkumpul
<06950>
di
<0413>
hadapan raja
<04428>
pada hari raya
<02282>
, pada bulan
<02320>
ketujuh
<07637>
.

[<01931>]
HEBREW
yebsh
<07637>
sdxh
<02320>
awh
<01931>
gxb
<02282>
larvy
<03478>
sya
<0376>
lk
<03605>
Klmh
<04428>
la
<0413>
wlhqyw (5:3)
<06950>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 5:3

Maka pada hari raya 2  di bulan ketujuh berkumpullah di hadapan raja semua orang 1  Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA