Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 3:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

anak orang ini ialah Yoram; a  anak orang ini ialah Ahazia; b  anak orang ini ialah Yoas; c 

AYT (2018)

anak Yosafat adalah Yoram, anak Yoram adalah Ahazia, anak Ahazia adalah Yoas,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

yang berputera Yoram, yang berputera Ahazia, yang berputera Yoas,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

(3:10)

MILT (2008)

anaknya ialah Yoram, anaknya ialah Ahazia, anaknya ialah Yoas,

Shellabear 2011 (2011)

Yoram, Ahazia, Yoas,

AVB (2015)

Yoram, Ahazia, Yoas,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 3:11

anak
<01121>
orang ini ialah Yoram
<03141>
; anak
<01121>
orang ini ialah Ahazia
<0274>
; anak
<01121>
orang ini ialah Yoas
<03101>
;
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 3:11

yang berputera Yoram
<03141>
, yang berputera
<01121>
Ahazia
<0274>
, yang berputera
<01121> <01121>
Yoas
<03101>
,
AYT ITL
anak
<01121>
Yosafat adalah Yoram
<03141>
, anak
<01121>
Yoram adalah Ahazia
<0274>
, anak
<01121>
Ahazia adalah Yoas
<03101>
,
AVB ITL
Yoram
<03141>
, Ahazia
<0274>
, Yoas
<03101>
,

[<01121> <01121> <01121>]
HEBREW
wnb
<01121>
sawy
<03101>
wnb
<01121>
whyzxa
<0274>
wnb
<01121>
Mrwy (3:11)
<03141>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 3:11

4 anak 2  3  orang ini ialah Yoram 1 ; anak 2  3  orang ini ialah Ahazia; anak 2  3  orang ini ialah Yoas;

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA