Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 29:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:1

Berkatalah raja Daud kepada segenap jemaah itu: "Salomo, anakku yang satu-satunya dipilih Allah adalah masih muda dan kurang berpengalaman, i  sedang pekerjaan ini besar, sebab bukanlah untuk manusia bait itu, melainkan untuk TUHAN Allah.

AYT (2018)

Raja Daud berkata kepada seluruh jemaat itu, “Salomo, anakku, seorang yang Allah pilih, adalah orang yang masih muda dan kurang berpengalaman, sedangkan ini adalah pekerjaan yang besar. Sebab, bait ini bukan untuk manusia melainkan untuk TUHAN, Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 29:1

Arakian, maka titah baginda raja Daud kepada segenap sidang itu: Adapun anakku Sulaiman, yang telah dipilih Allah seorangnya itu, ia itu lagi muda dan lemah lembut adanya, maka besarlah pekerjaan ini, karena bukan ia itu istana manusia, melainkan istana Tuhan Allah adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 29:1

Lalu berkatalah Raja Daud kepada semua orang yang berkumpul di situ, "Dari semua putraku, Salomolah yang dipilih Allah. Tetapi ia masih sangat muda dan kurang pengalaman, sedangkan pekerjaan ini sangat besar. Lagipula yang akan dibangun itu bukan istana untuk manusia, melainkan rumah untuk TUHAN Allah.

MILT (2008)

Berkatalah Raja Daud kepada segenap jemaat itu, "Salomo, anakku seorang yang telah Allah Elohim 0430 pilih adalah masih muda dan kurang berpengalaman. Dan pekerjaan ini besar, rumah yang megah bukan untuk manusia melainkan untuk TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian berkatalah Raja Daud kepada seluruh jemaah itu, "Anakku Sulaiman, satu-satunya yang dipilih Allah, masih muda dan kurang pengalaman, sedangkan pekerjaan itu besar, karena bait ini bukanlah untuk manusia melainkan untuk ALLAH, Al-Khalik.

AVB (2015)

Kemudian berkatalah Raja Daud kepada seluruh jemaah itu, “Anakku Salomo, satu-satunya yang dipilih Allah, masih muda dan kurang pengalaman, sedangkan pekerjaan itu besar, kerana bait ini bukanlah untuk manusia melainkan untuk TUHAN Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:1

Berkatalah
<0559>
raja
<04428>
Daud
<01732>
kepada segenap
<03605>
jemaah
<06951>
itu: "Salomo
<08010>
, anakku
<01121>
yang satu-satunya
<0259>
dipilih
<0977>
Allah
<0430>
adalah masih muda
<05288>
dan kurang berpengalaman
<07390>
, sedang pekerjaan
<04399>
ini besar
<01419>
, sebab
<03588>
bukanlah
<03808>
untuk manusia
<0120>
bait
<01002>
itu, melainkan
<03588>
untuk TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:1

Arakian, maka titah
<0559>
baginda raja
<04428>
Daud
<01732>
kepada segenap
<03605>
sidang
<06951>
itu: Adapun anakku
<01121>
Sulaiman
<08010>
, yang telah dipilih
<0977>
Allah
<0430>
seorangnya itu, ia itu lagi muda
<05288>
dan lemah lembut
<07390>
adanya, maka besarlah
<01419>
pekerjaan
<04399>
ini, karena
<03588>
bukan
<03808>
ia itu istana manusia
<0120>
, melainkan
<03588>
istana
<01002>
Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
adanya.
HEBREW
Myhla
<0430>
hwhyl
<03068>
yk
<03588>
hrybh
<01002>
Mdal
<0120>
al
<03808>
yk
<03588>
hlwdg
<01419>
hkalmhw
<04399>
Krw
<07390>
ren
<05288>
Myhla
<0430>
wb
<0>
rxb
<0977>
dxa
<0259>
ynb
<01121>
hmls
<08010>
lhqh
<06951>
lkl
<03605>
Klmh
<04428>
dywd
<01732>
rmayw (29:1)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:1

Berkatalah 1  raja Daud kepada segenap jemaah 1  itu: "Salomo, anakku yang satu-satunya 2  dipilih Allah adalah masih muda 3  dan kurang berpengalaman, sedang pekerjaan ini besar, sebab bukanlah untuk manusia bait 4  itu, melainkan untuk TUHAN Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA