Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 3:16

Pada waktu itu masuklah dua orang perempuan sundal menghadap raja, lalu mereka berdiri di depannya.

AYT (2018)

Lalu, dua orang perempuan sundal datang kepada raja dan berdiri di hadapannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 3:16

Hata, maka datanglah dua orang perempuan sundal menghadap baginda, maka keduanyapun berdirilah di hadapannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 3:16

Pada suatu hari, dua orang wanita pelacur datang menghadap Raja Salomo.

TSI (2014)

Suatu hari, dua orang pelacur datang menghadap Raja Salomo untuk mengadukan perkaranya.

MILT (2008)

Kemudian, dua pelacur masuk menghadap raja dan berdiri di hadapannya.

Shellabear 2011 (2011)

Suatu kali, dua orang perempuan sundal datang menghadap raja lalu berdiri di hadapannya.

AVB (2015)

Maka datanglah dua orang perempuan sundal menghadap raja lalu berdiri di hadapannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 3:16

Pada waktu itu
<0227>
masuklah
<0935>
dua
<08147>
orang perempuan
<0802>
sundal
<02185>
menghadap
<0413>
raja
<04428>
, lalu mereka berdiri
<05975>
di depannya
<06440>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 3:16

Hata
<0227>
, maka datanglah
<0935>
dua
<08147>
orang perempuan
<0802>
sundal
<02185>
menghadap
<0413>
baginda
<04428>
, maka keduanyapun berdirilah
<05975>
di hadapannya
<06440>
.
AYT ITL
Lalu
<0227>
, dua
<08147>
orang perempuan
<0802>
sundal
<02185>
datang kepada
<0413>
raja
<04428>
dan berdiri
<05975>
di hadapannya
<06440>
.

[<0935>]
AVB ITL
Maka
<0227>
datanglah
<0935>
dua
<08147>
orang perempuan
<0802>
sundal
<02185>
menghadap
<0413>
raja
<04428>
lalu berdiri
<05975>
di hadapannya
<06440>
.
HEBREW
wynpl
<06440>
hndmetw
<05975>
Klmh
<04428>
la
<0413>
twnz
<02185>
Mysn
<0802>
Myts
<08147>
hnabt
<0935>
za (3:16)
<0227>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 3:16

2 Pada waktu itu masuklah dua 1  orang perempuan 1  sundal menghadap raja, lalu mereka berdiri 3  di depannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA