1 Raja-raja 22:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 22:7 |
Tetapi Yosafat bertanya: "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi i TUHAN, supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta j petunjuk?" |
| AYT (2018) | Namun, Yosafat bertanya, “Apakah tidak ada lagi di sini nabi TUHAN yang dapat kita minta petunjuknya?” |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 22:7 |
Tetapi kata raja Yosafat: Tiadakah lagi di sini seorang nabi Tuhan, supaya boleh kita bertanyakan dia? |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 22:7 |
Tetapi Yosafat bertanya lagi, "Apakah di sini tidak ada nabi lain yang dapat bertanya kepada TUHAN untuk kita?" |
| TSI (2014) | Akan tetapi Yosafat bertanya lagi, “Apakah tidak ada lagi nabi TUHAN di sini, yang bisa kita mintai petunjuk?” |
| MILT (2008) | Tetapi Yosafat bertanya, "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi TUHAN YAHWEH 03068 supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta petunjuknya?" |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi kata Yosafat, "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi ALLAH, supaya kita dapat mencari petunjuk darinya?" |
| AVB (2015) | Tetapi kata Yosafat, “Tidak adakah lagi di sini seorang nabi TUHAN, supaya kita dapat mencari petunjuk daripadanya?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 22:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 22:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 22:7 |
Tetapi Yosafat bertanya: "Tidak adakah lagi di sini seorang nabi 1 TUHAN, supaya dengan perantaraannya kita dapat meminta petunjuk?" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [